用户登录

中国作家协会主办

中国作家网>>站内检索>> 本次检索为您找到 74 篇有关 王家湘 的页面,用时 0.243秒.

第1页  共4页

如何选好书?让儿童阅读少些“网红”气

   ...级主题:灵感的焰火 《苏菲的世界》,【挪威】乔斯坦·贾德/著,萧宝森/译,作家出版社 《焰火》,李东华/著,长江文艺出版社 《中国古代衣食住行》,许嘉璐/著,北京出版社 《瓦尔登湖》,【美】梭罗/著,王家湘/译,十月文艺出版社 九年级主题:追寻生命的精彩 《所罗门王的指环》,【美】康拉德·洛伦茨/著,刘志良/译,中信出版社 《第七天》,余华/著,新星出版社 《我与地坛》,史铁生/著,人民文学出版社 《...

儿童文学#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0110/c404071-40156163.html 发布日期: 2024年1月10日9时44分4秒 历届鲁迅文学奖获奖作品一览

   ...赵振江 作家出版社 2011年1月 《布罗岱克的报告》 菲利普·克洛代尔(法国) 法译汉 刘 方 上海译文出版社 2012年8月 《有色人民——回忆录》 小亨利·路易斯·盖茨(美国) 英译汉 王家湘 北京大学出版社 2010年11月 《上海,远在何方?》 乌尔苏拉·克莱谢尔(德国) 德译汉 韩瑞祥 人民文学出版社 2013年9月 第五届鲁迅文学奖(2007—2009)获奖作品名单(按得...

文学奖项#鲁迅文学奖#历届评奖 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0811/c405646-30223204.html 发布日期: 2018年8月11日15时5分56秒 詹姆斯·鲍德温:把疼痛敞开,公之于世

   ...界大战结束到大约1940年左右,涌现出了一大批黑人青年作家,形成美国黑人文学史上的一个高潮阶段。因为这批作家大多居住于纽约哈莱姆区,因此被称为“哈莱姆文艺复兴”。这是一个黑人在政治和文化上觉醒的年代。王家湘撰写的《黑色火焰:20世纪美国黑人小说史》说,老一代黑人作家大多忠实反映中产阶级的要求,企望在现存社会中争取黑人平等的公民权利;新一代黑人作家则和当时美国“迷惘的一代”青年作家一样,抛弃了传统价值观念...

世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0331/c404092-32654799.html 发布日期: 2023年3月31日7时54分10秒 文学翻译:赤橙黄绿青蓝紫 谁持彩练当空舞

   ...这些变化无疑在很大程度上改善了文学翻译的环境,激励了具有文学翻译能力的学者,第六届(2010-2013)和第七届(2014-2017)鲁迅文学奖的文学翻译奖随即各有四部译著摘桂,其译者为赵振江、刘方、王家湘、韩瑞祥、李永毅、王军、余中先、路燕萍,大幅扭转了此前的颓势。 借助这个良好势头,第八届(2018-2021)更是时隔20年后,再一次与鲁迅文学奖的其他奖项比肩而立,满额评选出了五部获奖译著,在一...

世界文坛#译介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1121/c431803-32570828.html 发布日期: 2022年11月21日10时52分39秒 赤橙黄绿青蓝紫 谁持彩练当空舞

   ...这些变化无疑在很大程度上改善了文学翻译的环境,激励了具有文学翻译能力的学者,第六届(2010-2013)和第七届(2014-2017)鲁迅文学奖的文学翻译奖随即各有四部译著摘桂,其译者为赵振江、刘方、王家湘、韩瑞祥、李永毅、王军、余中先、路燕萍,大幅扭转了此前的颓势。 借助这个良好势头,第八届(2018-2021)更是时隔20年后,再一次与鲁迅文学奖的其他奖项比肩而立,满额评选出了五部获奖译著,在一...

专题#专题#第八届鲁迅文学奖#述评 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1120/c448025-32570232.html 发布日期: 2022年11月20日10时6分38秒 十月文艺出版社:拒绝“攻城略地”,要紧的是回到文学本身

   ...的销量翻了上去。 在那之前我可能想的不太多。现在发现,这实际上就是广告,一句精彩的广告语。其实我们一直以来也在做这样的事儿,比如说腰封,不就是做广告?我也体会过这种作用。比如说我们的《瓦尔登湖》,王家湘老师译的,曾经卖得特别好,现在卖得也不错。这个书的版本那么多,为什么我们的卖得很好?当然首先是王老师译得好,其次读者也被腰封上一句话打动:为生活做减法,为思想做加法。当时很多人喜欢这句话,然后去买书。...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1006/c405057-32539903.html 发布日期: 2022年10月6日8时49分39秒 关注|2022年7月外国文学重点新书

   ...登上《纽约时报》年度十大好书,《柯克斯书评》《出版人周刊》年度图书,哈罗德·布鲁姆评价“刺激而美妙”。 6.《凯瑟琳·安·波特中短篇小说全集》 [美] 凯瑟琳·安·波特,湖南文艺出版社,王家湘/鹿金/李文俊/曹庸/屠珍 译 凯瑟琳·安·波特是二十世纪美国南方文艺复兴的女旗手、与威廉·福克纳等齐名的美国南方代表作家,被誉为“第一流的艺术家”“作家中的作家”。她曾先后两次获得古根海姆奖,1...

世界文坛#作品推介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0718/c404095-32477905.html 发布日期: 2022年7月18日8时41分59秒 86岁翻译家王家湘:翻译界的乱象不是一下能解决的

   ...底退休,每天游泳,打桥牌。 “在浮躁的世界里,能够静下心来阅读和翻译优秀的文学作品,是随身自带的幸福,努力去做得更好,是我终身的追求。” 电话那头,86岁的王家湘说话铿锵有力、语气坚定。 王家湘,中国翻译协会“资深翻译家”,北京外国语大学教授,师从许国璋、王佐良等名家。曾翻译《汤姆叔叔的小屋》《假如给我三天光明》《瓦尔登湖》《说吧,记忆》《他们眼望上苍》等30余部英语文学作品。她是黑人文学翻...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0221/c403994-32356212.html 发布日期: 2022年2月21日9时14分18秒 《深度对话鲁奖作家》

   ...文学评奖是评文,不是评人…512 郑伯农:作品的历史地位,终要靠群众来评定…516 吴秉杰:文学理论批评繁荣发展,仍需不忘评奖初衷…518 陈众议:我曾致信作协建议评奖实名制…522 王家湘:请我做评委,我尽职尽责…527 【附录二】历届评奖委员会名单…529 后记…544

书汇#新作快读#S 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/1207/c405080-32301749.html 发布日期: 2021年12月7日12时10分53秒 他的双重压抑与抵抗:重新发现詹姆斯·鲍德温

   ...948年,饱受种族和性取向双重歧视的詹姆斯·鲍德温前往更为开放的法国。在那里,他写作了大量小说,并在文坛崭露头角。1962年,鲍德温决定再次回到美国,投身于反对种族政治、越南战争的民权运动当中。 王家湘认为理解詹姆斯·鲍德温写作的前提是了解他身为黑人的“群体潜意识里的恐惧”。在历史上,美国白人对黑人长期实行种族压迫政策。许多南方黑人只允许说英语,而不被允许学习书写英文,这造成了黑人英语与白人英语有着...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0816/c404090-31300489.html 发布日期: 2019年8月16日14时28分27秒 译路前行:女翻译家与“有色人民”

王家湘,著名翻译家,北京外国语大学英语学院教授,1936年生于江苏无锡,1953年入北京外国语学院(现北京外国语大学)学习,师从王佐良、许国璋等名家,毕业后留校任教,专注于英美文学研究与翻译。从20世纪80年代起,王家湘先后翻译了《沙堡》(1985)、《汤姆叔叔的小屋》(1998)、《瘾》(1999)、《假如给我三天光明》(2005)、《玛丽》(2006)、《小世界》(2007)、《瓦尔登湖》(2009...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0808/c405057-31282307.html 发布日期: 2019年8月8日7时49分17秒 非虚构:一种写作方式的抱负与解放

   ...的灰色冰块的地方,已然躺着透明的湖泊,像在夏日傍晚一样宁静而充满了希望”,“我听见一只知更鸟在远处啼鸣,觉得好像有几千年都没有听见过这声音了,而且几千年也不会将这美妙的声音忘记”(梭罗:《瓦尔登湖》,王家湘译,北京十月文艺出版社)。阅读这些文字,读者自能从中感受到某种不同于“天马行空”式的文本想像力,一种非虚构的想像力,希望我们都能听见梭罗的声音,都能看见这样的创造力。 可以说,当代非虚构写作亟需得...

理论评论#争鸣 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0725/c404033-31255285.html 发布日期: 2019年7月25日8时47分2秒 纳博科夫:所有的回忆都该做成缩微胶卷

   ...丽塔》、《普宁》、《微暗的火》、《黑暗中的笑声》和《说吧,记忆》。本文为回忆录《说吧,记忆》的前言,澎湃新闻经出版社授权刊登。 《纳博科夫精选集I》,弗拉基米尔·纳博科夫/著,主万、梅绍武、王家湘、龚文庠/译,上海译文出版社 2019年5月版。 纳博科夫 这部作品是由系统的、相关的个人回忆录汇集起来的,地域上,从圣彼得堡到圣纳泽尔(注:Saint-Nazaire,法国海滨城市),...

世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0716/c404091-31235975.html 发布日期: 2019年7月16日8时4分52秒 《世界报》选出解放后一百部世界最佳小说

   ...拉德》(2001/03):[西班牙]安东尼奥·穆尼奥斯·莫利纳■《爱与黑暗的故事》(2002/04):[以色列]阿莫斯·奥兹(钟志清,译林,2007)■《青春》(2002/03):[南非]JM·库切(王家湘,浙江文艺,2004)■《迷失在一本好书里》(2002/05):[英]贾斯珀·福德■《爱情者,小说也》(2003):[法]卡米耶·洛朗斯■《2666》(2004/08):[智利]罗伯托·波拉尼奥(赵德...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0710/c404090-31225670.html 发布日期: 2019年7月10日11时23分31秒 越过奥斯卡政治正确 抵达美国黑人文学

   ...国语学院,1982年获澳大利亚格里菲斯大学英国文学硕士学位。自20世纪80年代起,先后在美国康奈尔大学、哈佛大学及加拿大从事女性作家及美国黑人作家等方面的研究。《黑色火焰——20世纪美国黑人小说史》是王家湘教授20多年研究美国黑人小说的成果,在大量一手资料的基础上,全面梳理了美国黑人小说的发展历程。其译著《他们眼望上苍》也已面世,《到灯塔去》、《汤姆叔叔的小屋》、《说吧,记忆》、《瓦尔登湖》也同样是她的...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0228/c404090-30907289.html 发布日期: 2019年2月28日8时50分46秒 吕永林:文本世界的青年向何处去

   ... [1] 石一枫:《b小调旧时光》,中国青年出版社,2007年。 [2] 卢卡奇:《卢卡奇早期文选》,张亮、吴勇立译,南京大学出版社,2004年,第42-43页。 [3] 梭罗:《瓦尔登湖》,王家湘译,北京十月文艺出版社,第324页。 [4] 石一枫:《世间已无陈金芳》,北京十月文艺出版社,2016年,第28页。 [5] 陈福民:《石一枫小说创作:一塌糊涂里的光芒》,《文艺报》2011年...

理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0920/c404030-30304371.html 发布日期: 2018年9月20日8时15分11秒 历届鲁迅文学奖获奖作品一览

   ... 上海译文出版社 2012年8月 《有色人民——回忆录》 小亨利·路易斯·盖茨(美国) 英译汉 王家湘 北京大学出版社 2010年11月 《上海,远在何方?》 乌尔苏拉·克莱谢尔(德国) 德译汉 ...

文学奖项#鲁迅文学奖#历届评奖 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0808/c405646-30217575.html 发布日期: 2018年8月8日19时28分27秒 1

   ... 2012年8月 《有色人民——回忆录》 小亨利·路易斯·盖茨(美国) 英译汉 王家湘 北京大学出版社 2010年11月 《上海,远在何方?》 乌尔苏拉·克莱谢尔(德国)...

文学奖项#鲁迅文学奖#历届评奖 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0808/c405646-30216431.html 发布日期: 2018年8月8日9时25分51秒 李建军:对俄罗斯文学的疏离与误解

   ...第 84 页,第 177 页。 [16][美]弗拉基米尔·纳博科夫:《致薇拉》,唐建清译,人民文学出版社,2017 年版,第 228 页。 [18][美]弗拉基米尔·纳博科夫:《说吧,记忆》,王家湘译,上海译文出版社,2009 年版,第 341 页。 [20][21][56][57][58][美]弗拉基米尔·纳博科夫:《尼古拉·果戈理》,金绍禹译,上海译文出版社,2013 年,第60 页,第...

世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0807/c404092-30213505.html 发布日期: 2018年8月7日8时31分7秒 凤凰好书榜2017年7月榜

   ...国语学院,1982年获澳大利亚格里菲斯大学英国文学硕士学位。自20世纪80年代起,先后在美国康奈尔大学、哈佛大学及加拿大从事女性作家及美国黑人作家等方面的研究。《黑色火焰——20世纪美国黑人小说史》是王家湘教授20多年研究美国黑人小说的成果,在大量一手资料的基础上,全面梳理了美国黑人小说的发展历程。此外,王家湘教授译有《到灯塔去》《汤姆叔叔的小屋》《他们眼望上苍》《说吧,记忆》《瓦尔登湖》等;其译作《有...

阅读#图书排行 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2017/0817/c404069-29477352.html 发布日期: 2017年8月17日12时4分30秒