用户登录

中国作家协会主办

中国作家网>>站内检索>> 本次检索为您找到 365 篇有关 汉语表达 的页面,用时 0.127秒.

第1页  共19页

叶晔读《诗人高启》:风物重新六十年

   ...读者的情绪、将其引入“英雄”的世界之中,就是中译本需要考虑的问题。着意提醒读者去对卡莱尔的著述作延展阅读,从而更好地领会牟复礼的用心,明显有悖于当下大众阅读的特点,那么,适当地引入更符合中国读者习惯的汉语表达方式,在“文学翻译”的环节隐性地感召出读者的“英雄”情结,或可成为另一种策略。眼前的这部《诗人高启》,就是两种翻译思路磨合后呈现在读者面前的结果,可能未必尽如人心,但我们的初衷未变,希望这本书能收获更...

文史#文史漫谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0508/c442005-40231135.html 发布日期: 2024年5月8日9时5分59秒 《如意故事集》:一面湖水,又一面湖水

   ...的有三十多个故事,少的只有十几个故事。万玛的译本中,总计有二十四个故事。 记得我曾问过万玛,为什么要翻译之前已经有前辈翻译过的这本故事集。他回答说,一是想从民间故事的翻译中,学习民间语言,尽力以朴素的汉语表达这本故事集所呈现出的朴素的藏语;二是向影响他走向艺术创作之路的民间文学表达敬意;三是对前辈译文中的一些错讹和瑕疵通过翻译进行完善。 正是基于这样三个目的,万玛重新翻译完成了这本故事集。故事集先后由甘肃...

理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0508/c404030-40231121.html 发布日期: 2024年5月8日8时59分11秒 汪涌豪:旧体诗创作的当代机遇与命运

   ...体诗创作能否入史,也因王泽龙在2007年发表的《关于现代旧体诗词的入史问题》一文,在学界引起广泛的讨论,两种意见相持不下。不过尽管如此,钱理群等人所著修订本《中国现代文学三十年》已一改现代文学须用现代汉语表达现代人精神和心理的认识,加入了鸳鸯蝴蝶派小说和武侠小说等内容,严家炎的《二十世纪中国文学史》也添加了专论旧体诗词的章节。北大出版社新近出版的《大学新语文》,则选用了一组当代学人写的旧体诗。若再汇合网络...

文史 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0411/c404057-40213458.html 发布日期: 2024年4月11日7时20分14秒 《嘛呢石,静静地敲》:现代主义叙事技巧的多元书写

   ...小说手法,这常常体现在他们的中短篇小说及诗歌的写作中。通过对文本结构的经营与细磨,万玛才旦书写了藏族人民于时代大潮裹挟下应对自然与世界的特殊姿态。以小说集《嘛呢石,静静地敲》为代表,作家借助西方技巧、汉语表达讲述藏族故事,在总体把握藏地当下生存样态的同时,也进一步丰富了世界文化多元共构的繁荣局面。由此,万玛才旦和其他藏族作家的现代性书写共同构成了全球化背景下藏族文学创作和而不同的精神气质。具体而言,万玛才...

理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0401/c404030-40207968.html 发布日期: 2024年4月1日21时20分18秒 《散文百家》2024年第2期丨陈刚:那些腊月连着春天的日子

   ...不可言说的。 春天的微风,在阳光中穿行,它在轻移中悄悄给刘家湾的枯草披上了一件温暖的外套。那些蛰居在地下的虫子,也许早就按捺不住蠢蠢欲动的野心了。惊蛰,这是个有着古典诗歌般美感的节气名称,充分体现出了汉语表达的简洁性和准确性。词语里暗含了一个多么生动的过程呀。直到有一年春天,我才在法布尔的《昆虫记》中读到了这些不安分的虫子们,没想它们能演出那么多令人忍俊不禁的场景。我怦然心动,想象这样一些细致的时刻,也曾...

新作品#报刊在线#《散文百家》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0305/c429302-40189471.html 发布日期: 2024年3月5日15时14分8秒 鲁迅周作人合译《神盖记》手稿研究

   ...他们合作翻译的过程,从中更让我们看到了他们这种合作翻译的生产方式。 在他们之前,其实也有合作翻译的生产方式,例如林琴南和魏易的合作。但是以往的合作翻译,大体上是一人口述一人撰文,口述者专注于原文内容的汉语表达,撰文者专注于将口述者的口语转化为文字。两人分工明确,不会交叉,容或有所切磋,也主要在于理解表达的内容,基本上不会对原文内容有何质疑。两人的合作必须始终同步,口述者离开了撰文者就无法成文,而撰文者离开...

文史#名人手迹 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0311/c419382-40193305.html 发布日期: 2024年3月11日8时38分24秒 《Don先生》:第二人称的观察与精彩的对位

   ...数的“老仙儿”显现出特别典型的一种对待麻烦的态度,就是,看上去好像什么都明白、处事老练,其实是只顾自己,没啥对同类的情感可言。譬如他明明对当时球场上的情况看得很清楚,却以自己从不讲英语为由,对着警察用汉语表达一番就完事了。当妮可·谭找到老仙儿,想让他与老穆沟通一下,将情况朝有利于董先生的方向推动时,老仙儿可是振振有词地拒绝了:“那我也不好联系老穆!人家儿子是受害者,我硬要联系,不就变成胁迫受害者了?咱们出...

理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0303/c404030-40187866.html 发布日期: 2024年3月3日21时24分13秒 宋家宏:民族、共同体与现场

   ...评在关注多民族文学创作的时候,应该特别注意两种情况,一是那些少数民族作家用汉语写作隐含的文化意义;二是这一写作方式给汉语本身带来的影响。如果深入调研,一些民族杂居区域,汉族人的汉语表达也受到了其他民族汉语表达方式的影响,它丰富了汉语的表达方式。二是生活于少数民族地区的汉族作家(或其他民族作家)所写的当地民族生活作品,他既定的文化价值与栖居地文化的交汇产生了丰富的色彩。从语言到心理在交汇与融合的过程中,都产...

理论评论#理论热点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0222/c419351-40181334.html 发布日期: 2024年2月22日9时27分11秒 推动新时代文学融入现代传播格局

   ...拥抱新的阅读生态,将文学的力量传递给更多受众。纵览近两年来与“文学”有关的热点话题,无论是作家出镜时或幽默、或腼腆、或博学而深刻的“人设”魅力,还是作家在分享文学阅读感受时的思想“金句”及准确而优雅的汉语表达,抑或视频背后那一长串的文学经典书单,都成为吸引观众驻足和沉醉的缘由。 打开这类直播、短视频的评论区可以发现,许多观众、读者在自发分享最爱的文学书籍和书单;在小红书等社交平台,年轻人也重拾纸质书籍的阅...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0207/c403994-40174936.html 发布日期: 2024年2月7日8时37分20秒 文学翻译,成就文学的世界“旅行”

   ...多数写作者来说同样必需。可以说,出色的写作者往往也是出色的阅读者。不少作家都有自己的“世界文学时刻”,在对翻译文学的阅读中收获启发与共鸣。 中国现代文学发展初期,文学翻译给汉语注入崭新活力,大大拓展了汉语表达空间。鲁迅、茅盾、查良铮等作家都深知世界文学的重要性,也深受世界文学影响。他们本身既是作家,又是翻译家。改革开放以来,文学翻译热潮再次涌动,一批批中国作家在与世界文学经典的相遇中打开文学眼界,汲取有益...

世界文坛#译介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0206/c431803-40174243.html 发布日期: 2024年2月6日8时47分37秒 文学批评没有捷径

   ...是将自我投入另一个世界,视之,品之,究之,但又要从中返身于时代背景,在大的天地间看情思往来之迹,知道表达的无限可能性。既可以是啄木鸟,或鲁迅所云“剜烂苹果”者,也可以是拓展审美风景的人,以批评之语而造汉语表达的新径。在这个意义上说,批评家不必自卑,审美判断也是精神活动中有意味的部分。遥想马克思当年对于现实主义文学的阐释,是何等的精准深切、文采飞扬。我们要借取的资源,实在是太多了。 中国的文学艺术,在今天不...

理论评论#争鸣 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0201/c404033-40170874.html 发布日期: 2024年2月1日8时27分50秒 重庆市作协创作大会:为新重庆建设奉献更多精品力作

   ...壮大队伍抓创作。他希望能有更多叙事精彩、气象万千的优秀小说,进入中国作协“新时代文学攀登计划”和“新时代山乡巨变创作计划”;希望能有更多吟咏万物、别开生面的优秀诗歌,不断探索传统文学与当代审美相统一的汉语表达;希望能有更多清新灵动、情思绵密的优秀散文,在恣意洒脱中抚慰人心;希望能有更多用价值导向建构现实的优秀报告文学,更多倡扬美好天性与健康人格的优秀儿童文学,更多各美其美风物缤纷的优秀少数民族文学,更多洞...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0118/c403994-40161796.html 发布日期: 2024年1月18日11时58分7秒 孙郁:从新知到国故——鲁迅早期学术思想片段

   ...以为随着他晚年的来临,他是逐渐成为杜甫的了。(25) 的确,鲁迅的旧诗里,类似杜甫的意象是有的。典型的例子是《亥年残秋偶作》,悲慨之情与苍凉之意都有,忧患之风荡出,有浩茫之韵袭来,是让人难忘的。杜诗是汉语表达的奇迹,词语纷繁,任意东西,描物达情自如通神,每每有高邈之意流动,精神是旷达伟岸的。我们如果对照他们内心沉郁和悲壮之语,确有相似的地方。这是其他层面的作家,都难以有的境界。不过鲁迅喜欢唐诗,却并不主张...

文史#经典作家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0103/c404064-40151601.html 发布日期: 2024年1月3日8时26分3秒 “年度流行语”带来的焦虑

   ...度流行语的特点是“新”,既反映人们生活新的变化和“新人”的诞生,也显示人们强大的语言创新能力,更表达出人们对新生活的渴望。但逐新的过程中,我们也不能忘记“旧”——那些传统和平凡的生活,那些工整、精确的汉语表达。 岁末,“年度流行语”的发布如期而至。发布者不同,“流行”的测算方式也不同。《咬文嚼字》杂志在对时代价值、社会价值、语言价值进行综合考虑基础上发布了“2023十大流行语”。国家语言资源监测与研究中心...

理论评论#文化时评 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1222/c407521-40144860.html 发布日期: 2023年12月22日11时37分16秒 草原上的赞歌与长调

   ...味道,颇有哲理。“每天/我踩在青草上/时隔多年后/它们将生长在我身上”,这样充满思辨的句子在诗行里比比皆是。其实在中国也有类似的诗句,只是我们的表达更加直接,更加注重因果关系。比如上面这几句,在中国用汉语表达就更加简洁明了,“今天你踩在我身上/明天我长在你坟头”,让人看了以后浑身一哆嗦。细看丹·聂穆苏荣的诗歌作品,还具有东方文学的传统特征。蒙古人特有的审美思想和民族性,在他的字里行间体现得很充分。他对祖国...

民族文艺#品评 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1207/c404101-40133924.html 发布日期: 2023年12月7日11时51分43秒 深情而内敛的《再别康桥》

   ...位诗人天才地用过之后就不仅指向意义,也指向情感,而全社会从此也乐意这样来引申和使用。一个民族的语言正是在不断诗化过程中变得“余香满口”的。但语言诗化的约定俗成又是非常玄妙和困难的,特别相对于古诗,现代汉语表达的优雅与丰富性显然远远不够,任重而道远,而有的诗人一辈子都难得有一点贡献。不过,至少在《再别康桥》中,“轻轻的我走了,/正如我轻轻的来”,已经稳定地扩展了现代汉语新的语境。同一文化背景的中国人只要一听...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1206/c404063-40132969.html 发布日期: 2023年12月6日8时51分25秒 翻译哈萨克族阿肯阿依特斯的感悟和收获

   ...度对手中掌握的阿依特斯诗歌进行了仔细探讨和分析,并认真做了筛选,2021年5月基本完成翻译,并向相关对接部门提交书稿。从翻译《大系·说唱·新疆卷·哈萨克族阿肯阿依特斯分卷》这项工作来讲,为了寻找合适的汉语表达,我们翻阅了大量的阿依特斯诗歌和文献。然而,分析当前成文的翻译文本,很难说其完全达到了阿依特斯对唱诗歌的要求,翻译出的文本大约80%接近原文内容。 哈萨克族阿依特斯归属于民间口头文学载体,其盛行于哈萨...

民族文艺#品评 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1027/c404101-40104679.html 发布日期: 2023年10月27日8时42分50秒 返场和重勘:在丰饶的文学生活中开展文学批评

   ... 何平:1980年代中期,我在苏北小城海安读中学,从参加文学社团开始诗歌和小说习作。虽然最终没有成为诗人和小说家,但这个文学习作期让我体验到文学的难度和可能,更重要的是训练了我如何阅读和感知,如何运用汉语表达个人的想法和情感。因此,可以夸张地说我确实是“八十年代”的文学之子。1998年,我试着写文学批评。第一篇文学批评是发表在该年《当代文坛》第2期的《由高歌而低语》,谈的是中国现当代诗歌的两种审美倾向。2...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0924/c405057-40084230.html 发布日期: 2023年9月24日10时9分43秒 用文学跨越边界

   ...中,对同一个主语,常有多个称谓或同位语。第一,增加了信息量,通过不同的同位语,我知道这个人做过什么、爱好什么等。第二,丰富表达方法,法语最厌机械重复。在法语写作中,我较好掌握了这个诀窍,返身适当绚烂了汉语表达。 艾士薇:之前您说过,您比较主张创作中做减法,提倡极简。我们知道,文学创作中还有加法,像普鲁斯特显然是擅长做加法的作家。您怎么看待创作方法中的加法与减法呢? 杜青钢:加法跟减法始终是相辅相成的,是阴...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0921/c405057-40082065.html 发布日期: 2023年9月21日8时13分13秒 《催眠师甄妮》的理想主义与诗性叙事

   ...站满了半座后山。他们树木般静默无语,树叶般微微抖颤,树林般垂首肃立——这场景有如一幅刀法朴拙的黑白版画,深烙在甄妮的记忆里。”这更像一幅肃穆庄严的立体油画。 冉冉是诗人,她的小说语言也是诗化的,显示了汉语表达的诗意之美。辜鸿铭曾认为:“汉语是一种心灵的语言,一种诗的语言,它具有诗意和韵味。”④作为诗性语言的汉语,在于它的简约,在于含蓄和暗示。《催眠师甄妮》善用短句和修饰语,如“天气晴朗,河谷的雾霾一遇太阳...

专题#专题#《中国当代文学研究》#2023年第5期 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0131/c448915-32615225.html 发布日期: 2023年1月31日16时21分34秒