用户登录

中国作家协会主办

中国作家网>>站内检索>> 本次检索为您找到 293 篇有关 文洁若 的页面,用时 0.155秒.

第1页  共15页

“敝帚自珍”——知堂译事闲话

   ...旅行)没有机会翻译,未免觉得有点可惜,因为这也是我所喜欢的一册书。”其他的日文翻译,周作人多认为是“不愉快的工作”,即使后人多有称赞的《枕草子》,他却认为“始终觉得不满意,觉得是超过自己力量的工作”。文洁若曾在《晚年的周作人》中回忆:“他曾向 我表示,译完《平家物语》后,日本文学当中他还有一部感兴趣的作品:十返舍一九的《东海道徒步旅行记》。可惜由于‘文革’浩劫,不但‘旅行记’未能开 译,连已经动手的《平...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0517/c404063-40237947.html 发布日期: 2024年5月17日9时50分36秒 一行美丽的诗永久重生——纪念孙玉石先生远行

   ...纪八九十年代的最新动态。他也曾为多部日本学者与中国研究有关的著作写作序言或书评,如平山久雄《中国语言学研究论文集》、伊藤虎丸《鲁迅、创造社与日本文学》、丸山昇《鲁迅·革命·历史》以及《君子之交:萧乾、文洁若与丸山昇往来书简》等。孙玉石先生曾写下许多诗歌赠与日本友人,其中一首1984年写给友人工藤俊一、工藤尚子夫妇的诗作《洁白的雪花》如是说:“听绵绵‘雨巷’的低吟/阅娟娟‘一叶’的墨痕/推开观雪的窗棂/送...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0320/c404063-40199709.html 发布日期: 2024年3月20日16时20分9秒 怀念 | 孙玉石:寻求者与守望者

   ...》,《北京大学学报》1963年第1期。 [2] 该文发表于《鲁迅研究》1981年第2期。 [3] 孙玉石:《〈野草〉研究》,中国社会科学出版社1982年6月版。 [4] 文洁若编译:《君子之交:萧乾、文洁若与丸山升往来书简》,第3页,上海人民出版社2015年6月版。 [5] 孙玉石:《现实的与哲学的──鲁迅〈野草〉重释》,上海书店出版社2001年9月版。 [6] 孙玉石:《〈野草〉研究三十年》,《求是学...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0115/c404063-40158759.html 发布日期: 2024年1月15日7时33分35秒 张昌华:双叶丛书背后的故事

   ...寿在乐观中”送我。令我印象深刻的是,老太太晚年独立,小事不烦儿女。我给她的样书她用完了,写信向我索取二本送朋友,还不忘夹了一堆零碎的邮票,说“以充书值”。 “双叶丛书”中三十二位作者,已有三十位作古,文洁若、张香华是硕果仅存的二枚,谨祝他们健康长寿。

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1211/c404063-40135924.html 发布日期: 2023年12月11日8时37分32秒 寻访奥威尔

   ...著便具备了持久的生命力,而且不会因他去世而为人淡忘。 我保留着一张珍贵照片,是萧乾与董乐山两人的合影——以不同方式与奥威尔相关联的两位前辈,永远留存记忆之中。照片拍摄于一九九五年四月二十日,是在萧乾、文洁若夫妇联袂翻译《尤利西斯》的出版座谈会上,地点:北京的三味书店。如果我记得不错的话,这该是两位前辈的最后会面,因为,不久萧乾与董乐山先后患病住进医院。最让人无法接受的是,他们两人竟然都是在一九九九年的年...

世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0625/c404091-40020361.html 发布日期: 2023年6月25日8时52分25秒 “我们也是古怪的移民”

   ...曼(Fiona Kidman,1940-)。我至今没有去过新西兰,四年前倒是随复旦英文系与创意写作专业的老师们一起去过澳大利亚,第一次与大洋洲作家有接触。过去我对于新西兰作家的了解十分稀少,主要来自于文洁若所译凯瑟琳·曼斯菲尔德(Katherine Mansfield,1888-1923)的短篇小说,与2013年以28岁的年纪就折桂布克奖的女作家埃莉诺·卡顿(Eleanor Catton,1985-)。...

世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0422/c404092-32670675.html 发布日期: 2023年4月22日10时55分30秒 宋晓岚:揭秘老爸高莽

   ...新的,只好自己动手。 文洁若在我们家是一个响亮的名字。不是因为文洁若是萧乾老人的夫人,也不是因为她的学术成就:翻译了尤利西斯、翻译了那么多日本的名著、写了那么多令人叫绝的文章……而是因为我们听说的文洁若阿姨的一些轶事。 据说文洁若有次在国外出差,住在一家很高级的酒店。到了晚上,酒店灯火通明,好似一座水晶宫。一贯勤俭的文洁若觉得太浪费电了,她就一层一层地顺着楼梯走,认真地一层一层地帮人家关上每一盏...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0315/c404063-32644791.html 发布日期: 2023年3月15日9时17分18秒 “公版书”可以随意出版吗?

   ...此,法院判决被告立即停止出版、发行涉案图书,在报纸上刊登致歉函,公开赔礼道歉,赔偿经济损失2.5万元,合理费用5000元,但未支持马爱农申请改判和精神损害抚慰金5万元的诉讼请求。资深翻译家李景端曾组织文洁若等百名翻译家联名声援。当然,法院对于损害赔偿的计算标准和方法、认为公开赔礼道歉亦能对原告起到抚慰精神伤害的作用都是值得商榷的。 《爱的教育》是意大利作家亚米契斯(1846~1908)创作的长篇日记...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0315/c403994-32644748.html 发布日期: 2023年3月15日8时55分34秒 林徽因的战时岁月

   ...朱自清等好友与林徽因告别。同年7月底,林徽因一家和金岳霖登上自重庆直航北平的飞机。次年春,清华大学建筑系在中国营造学社的基础上创立,卧于病榻的林徽因依旧坚持操劳系内诸种事宜。当时就读于清华外文系的女生文洁若,在校庆艺术展览中得以一睹林徽因芳容:“按说经过抗日期间岁月的磨难,她健康已受严重损害,但她那俊秀端丽的面容,姣好苗条的身材,尤其是那双深邃明亮的大眼睛,依然充满了美感。” 此后的几年,林徽因历经...

文史#文史漫谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1206/c442005-32581599.html 发布日期: 2022年12月6日10时36分0秒 段爱松:斑斓捕梦人——我与外国文学之缘

   ...仔细琢磨。这篇常读常新的小说,如果说是代表了乔伊斯某种写作向度的高度的话,那么这个不畏文学险峰的人,又独自朝着让人料想不到的极险境地《尤利西斯》出发了。 从《尤利西斯》的三个中译本(译林社的萧乾、文洁若版,人文社的金版,译文社的刘象愚版)可以看出这部意识流作品的繁复与浩瀚,而一度延续的“布鲁姆日”,更让此书成为了文学之外的社会事件。阅读这本被称为天书的小说,提升了我对现代小说的认知可能。对比三个译本...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1018/c404090-32547328.html 发布日期: 2022年10月18日14时30分20秒 文艺思想的时代轨迹

   ...冯雪峰、张光年、冯牧等,也有诗人和作家,如柳青、臧克家、姚雪垠、徐迟、汪曾祺、梁斌、袁可嘉、唐湜等;既有美学家和批评家,如宗白华、朱光潜、柯灵、王朝闻、李泽厚等,也有学者与翻译家,如唐弢、王瑶、王力、文洁若、钱谷融、王元化、季羡林、童庆炳等。当然,他们的身份也并非单一,有很多横跨了创作与批评、文学史研究与美学探讨的不同领域。 相应的,所选文章的议题,囊括了70年来文艺理论话题的热点,从历时的角度来看...

理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0715/c404030-32476256.html 发布日期: 2022年7月15日8时43分22秒 邹士方:忆文学大师萧乾

   ...里堆满了书籍、报刊、资料,十分杂乱。 1983年我在《人民政协报》主持副刊,到萧乾先生那儿去约稿,他那时已乔迁至复兴门外21号楼,房间比永定门的旧楼多了,但仍旧堆满书报,没有个下脚的地方。他的夫人文洁若在另一间房间,偶尔有事也过来。他仍旧那么笑呵呵,那么热情,说起话来眉飞色舞。他交给我一件散文稿,是写在新加坡访问的情形,让我发表。 不几天,我收到他一信: 士方同志:你好! 糟了。倾阅《羊...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0715/c404063-32475965.html 发布日期: 2022年7月15日7时39分6秒 文洁若译作《防雪林》出版背后的故事

   ...定后,文洁若1981 年4 月27 日信中写道:“今寄上《防雪林》前言一份……附上外文版本说明(附在内封后),以及《防雪林》封面设计,这原是小林自己画的,封面可否参考如图,附上铜板两块,也许坏了……”文洁若给出版社寄来为作品撰写的前言以及小林多喜二亲手画的封面设计。最终封面设计是由著名的美术家、书法家王朝瑞亲自操刀,书名突出,朴素大方,在扉页设计了防雪林风景工笔画,简洁立体却不失意境,文学意象跃然纸上。...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0712/c404063-32472363.html 发布日期: 2022年7月12日7时34分24秒 日记写作与自我建构——论《小曼日记》兼及其他现代女性日记

   ...33年版)则是伴随一度弥漫的民国热,作为“民国老日记”丛书之一种,与另一位生平失考的女性简玉璿日记合刊为《两个民国女大学生的日记》,由华文出版社2012年出版。关于文树新日记的发现与出版情况,则可参见文洁若:《往事漫忆》,《江淮文史》2014年第1期。 [5]与《小曼日记》主要作为徐志摩研究的副文本相类似,即便是女性主义研究中,面对女性日记文本时,往往也是将其私人记述作为重构时代风云的“材料”与“佐...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0705/c404063-32466086.html 发布日期: 2022年7月5日8时34分58秒 百年《尤利西斯》,见证两座“文学之都”不解之缘

   ...约稿合同上先写“文洁若译、萧乾校”,等上了马,实际上就成了萧、文合译;交稿时间先写长一点,免得萧乾感到压力大,但上马后力争提前交稿;合同先由文洁若签字,待后再请萧乾补签。据了解,为了“把萧乾拖下水”,文洁若也是费尽了心思,最后在合同交稿日期上面连消字灵都用上了。 译林出版社推出百年纪念版《尤利西斯》 事实上,等到萧乾一上手后,出于对翻译的责任感,他很快就变成了一名积极的合译者:...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0623/c404090-32454644.html 发布日期: 2022年6月23日15时57分15秒 《尤利西斯》出版一百周年,“布卢姆日”来到南京

   ...西斯》,因为汉字不够用,钱先生能边译边造词。”等李景端去钱家登门请译的时候,钱锺书说:“八十衰翁,再来自寻烦恼讨苦吃,那就仿佛别开生面的自杀了。” 后来,得知萧乾早年就在英国研究过意识流文学,夫人文洁若毕业于清华大学英文系,既懂英文又懂日文,李景端便多次上门游说。当时萧乾已过耄耋之年,比钱锺书还大两岁,起初并未答应,对于翻译事业感情极深的文洁若却被李老打动,应下这项艰巨的任务,先只要求萧乾帮助校订,...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0621/c404090-32451744.html 发布日期: 2022年6月21日8时25分34秒 从“禁区”到畅销:川端康成作品在中国

   ...会科学院出版社,1997年)、叶渭渠等主编《不灭之美:川端康成研究》(中国文联出版社,1999年)…… 叶渭渠2010年因心脏病去世,在他去世的前几年里,还跟人民文学出版社的前编辑同事、萧乾的夫人文洁若因旧事重提而打了一场笔仗,到最后双方撕破脸皮、互揭老底,公事私怨间杂其中,搞得很不光彩,孰是孰非,在此不予置评。但客观地讲,叶渭渠早年顶住压力,敢于突破“禁区”译介川端康成和三岛由纪夫的作品,这一功绩...

文史#文史漫谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0424/c442005-32406970.html 发布日期: 2022年4月24日8时48分24秒 翻译作品出版传播需重视版权问题

   ...的署他人姓名的版本剽窃了她的译本内容高达97%,于是她起诉出版社侵犯其署名权、修改权、复制权和发行权。法院经审理认定被告侵权事实存在,依法判决被告赔偿经济损失和合理费用。译林出版社首任社长李景端还组织文洁若、屠岸等百名翻译家联名声援马爱农维权,在社会上产生很大反响。著名翻译家傅惟慈的家人也曾向文著协反映,有多个出版社出版的《月亮和六便士》抄袭了傅惟慈翻译的版本。 对翻译作品的书名和内容篡改、剽窃,除...

世界文坛#译介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0421/c431803-32405288.html 发布日期: 2022年4月21日16时15分43秒 人民文学出版社昨日庆生

   ...、人文科学著作等各种图书近两万种,发行总量近13亿册。 3月27日下午,“你好,人文社——庆祝人民文学出版社成立71周年”直播活动在线上举办。著名作家张炜、李洱、祝勇、江南,人文社的老编辑何启治、文洁若、弥松颐、罗君策、张福生与广大读者通过网络直播形式汇聚一堂,共同感受文学的温暖和力量,勾勒人文社的梦想与未来。 71年来,人民文学出版社出版的原创文学作品获历届中国出版政府奖、“五个一工程”奖、中...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0329/c403994-32386459.html 发布日期: 2022年3月29日8时23分2秒 71年前的一则“文化生活动态”

   ...71周年纪念。近日来,人民文学出版社发起一系列纪念活动,在北京图书大厦展陈郭沫若、茅盾、巴金、老舍、曹禺、冯雪峰等社藏名家手迹,与张炜、李洱、祝勇、江南等知名作家线上共话文学记忆,邀请资深编辑何启治、文洁若、弥松颐、罗君策、张福生等畅谈出版史话…… 在人民文学出版社的历史资料中,刊于《人民日报》1951年8月17日的一则“文化生活动态”尤为重要,这是人文社成立的“官宣”,体现了党和国家对文学出版事业...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0328/c404063-32386277.html 发布日期: 2022年3月28日18时13分13秒