用户登录

中国作家协会主办

中国作家网>>站内检索>> 本次检索为您找到 347 篇有关 外国诗人 的页面,用时 0.118秒.

第1页  共18页

霜白:写诗于我而言是一种平衡术

   ...你的诗歌创作最有影响的古今中外诗人或艺术家。 我又认真想了好久这个问题,但实在想不出一个确切的答案。每一名诗人都是从阅读其他诗人开始写作并且阅读会陪伴他一生的写作历程。在我的写作生活中,中国古代诗人、外国诗人、中国当代诗人,包括我的很多诗人朋友们……他们都在影响着我。有些诗人在我的某个写作阶段,给我提供过一定的引领或示范作用;而更多的时候,更多的诗人,我觉得就像夜空中的繁星,只要我去寻找,看向它们,它们便...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0429/c405057-40226539.html 发布日期: 2024年4月29日11时44分22秒 汪涌豪:旧体诗创作的当代机遇与命运

   ...的主观情思的形象,它虽不离“象”,但与人熟悉的形象突出“形”不同,更突出“意”,它的哲学-文化根基是《易经》的俯仰往返与远近取喻,所谓“以类万物之情”“以通天地之理”。中国诗在近现代得以走向世界,进入外国诗人的视野,很大程度上正赖此天才直觉的意象,它被视作认识中国诗的生命线。以此来看上面这首诗,不仅疏于语言的淬炼,还全无意象的营建,所以诗的品质就谈不上了。由于根植于传统的哲学与文化,古人的意象营建特别讲究...

文史 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0411/c404057-40213458.html 发布日期: 2024年4月11日7时20分14秒 文学翻译,成就文学的世界“旅行”

   ...国同行展开对话,与世界文学前沿互动往来,在世界文学的舞台立起中国文学的高度。 20世纪上半叶,美国诗人庞德在不懂中文的情况下,通过多次转译的文本翻译中国古典诗歌,虽然难免有谬误和误读,但这些译作引发了外国诗人和作家对中国古典诗歌及其独特意境的兴致,进而直接影响到意象派诗歌的诞生。这是中国文学经由译本影响外国作家的事例之一。近些年来,许多汉学家持续将中国现当代文学作品翻译成英语、法语、西班牙语等多个语种,新...

世界文坛#译介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0206/c431803-40174243.html 发布日期: 2024年2月6日8时47分37秒 诗歌图书市场 “《诗刊》出品”正在成为标杆

   ...直播带货,更涉足纸质出版,凭借丰厚的资源优势,在“新时代诗库”之外,广泛编选各类诗歌选本,先后出版诗集《初心、红旗与新征程》——展现新时代诗歌优秀诗作,《我听见了时间》——崛起的90后诗人诗选,《新译外国诗人20家》《新译外国诗歌2020-2022》——首译首发,展现世界诗坛最新成果,《经典外国诗人21家》——名家名译,呈现当下国内诗歌译界的高质量文本,并即将出版《春天送你一首诗》《祖国颂》——汇集歌颂祖...

理论评论#文化时评 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1220/c407521-40143258.html 发布日期: 2023年12月20日14时50分53秒 陈先发:诗人的丰富性来自他感受世界的维度和锐度

   ...的这场国际性研讨会,获益匪浅,能否简要向大家介绍一下您在这个话题上的主要观点?另外,上海国际诗歌节给您的整体印象是什么? 陈先发:我是第二次参加上海国际诗歌节,这次跟索因卡、墨西哥诗人奎亚尔等我喜欢的外国诗人见面,交流非常愉快。受赵丽宏先生委托,我主持了这场以“诗歌创作与人工智能”为主题的国际诗人研讨会,会中的诸多精辟见解让我们受益。我们已经进入一个AI大模型时代,ChatGPT必将更深刻地改变人类历史,...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1211/c405057-40136355.html 发布日期: 2023年12月11日14时29分52秒 第八届上海国际诗歌节闭幕,出版诗集《诗,面对人工智能》

12月5日,第八届上海国际诗歌节闭幕。相关主题诗集《诗,面对人工智能》由新汇集团上海电子出版有限公司出版发行。 本届诗歌节邀请了外国诗人沃莱·索因卡(尼日利亚)、马加里托·奎亚尔(墨西哥)、伊昂·德亚科内斯库(罗马尼亚)、于格斯·拉布吕斯(法国)、杰曼·卓根布鲁特(比利时)、张如凌(法国)、恩里克·索利纳斯(阿根廷) 、弗拉米尼亚·克鲁恰尼(意大利)、马可·索佐尼(意大利)、李炜(美国)、大流士·托马斯·...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1208/c403994-40135065.html 发布日期: 2023年12月8日19时35分23秒 郭保林:对山河的爱就是对生命的爱

   ...野和襟怀,以及对祖国大好河山的热爱。 郭保林:作家应该像画家一样,成为自然之子,且不说中国古代的山水诗人谢灵运、谢朓、陶渊明、到孟浩然、王维、李白等,千古诗人墨客无不热爱山水,李白一生都浪迹山水。许多外国诗人、作家、艺术家都是大自然之子。文章艺术源于生活,更是源于自然,文学在路上。我一生都在“漂泊”,草原、大漠、瀚海、雪域高原,更甭说黄河滩涂,长江流域。成为一个大作家,不仅要有强健的语言驾驭能力,更重要的...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1208/c405057-40134896.html 发布日期: 2023年12月8日15时38分58秒 杨传珍:说不尽的王鼎钧

   ...此,文学创作,要“法自然,师造化”,“参化育,尽善美”是文学的最高境界。他说“有一种东西可能没有用,但是不能少,这就是文学;有一种东西可能很有用,但是不能用,这就是原子弹。”而文学的外溢功能,就像一个外国诗人所说的:让作家操作大炮,撒下的全是鲜花! 作家的使命是创造美,王鼎钧在谈起自己的创作经验时提到:作家创作受阻,可能因为技穷,也可能因为道穷;文章的内涵不够,技巧不能弥补。突围的唯一方式是修行,阅读...

理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1203/c404030-40130783.html 发布日期: 2023年12月3日22时42分39秒 《天涯》2023年第6期|唐彦:不敢思故乡

   ...开心地听着,不时发出银铃般的笑声。你们学校有图书馆吗?水晶转过身来,对着我,很认真地问。当然有,我说。她便露出一脸羡慕。你下次回来能不能帮我借本书?我问,什么书?她说,惠特曼的《草叶集》。水晶说出这个外国诗人与作品名字的时候,令我大吃一惊——一个连初二也没念完的村姑看这种书?这令我不可思议。你读惠特曼?我几乎大叫了起来。水晶点了点头,情不自禁地朗诵了起来: 行走过长满青草、树叶轻拂着的小径, 那里鹌鹑在麦...

新作品#报刊在线#《天涯》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1123/c418992-40124548.html 发布日期: 2023年11月23日14时47分26秒 第八届上海国际诗歌节即将开幕

   ...度面对人工智能的艺术创作等重大命题,进行研讨与展示。 本届诗歌节的指导单位为上海市人民对外友好协会,主办单位为上海市作协和中共上海市徐汇区委宣传部。诗歌节将邀请国内外二十多位有影响的诗人,包括知名外国诗人沃莱·索因卡(尼日利亚)、马加里托·奎亚尔(墨西哥)、于格斯·拉布吕斯(法国)、伊昂·德亚科内斯库(罗马尼亚)、杰曼·卓根布鲁特(比利时)、张如凌(法国)、恩里克·索利纳斯(阿根廷)、弗拉米尼亚·克鲁...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1125/c403994-40125743.html 发布日期: 2023年11月25日9时17分39秒 第八届上海国际诗歌节即将开幕

   ...能的艺术创作等重大命题,进行研讨与展示。 本届诗歌节由上海市人民对外友好协会指导,上海市作家协会和中共上海市徐汇区委宣传部共同主办。中国诗人欧阳江河、陈先发、娜夜、沈苇、熊焱、赵四、安海茵、黄怡婷,外国诗人沃莱·索因卡(尼日利亚)、马加里托·奎亚尔(墨西哥)、于格斯·拉布吕斯(法国)、伊昂·德亚科内斯库(罗马尼亚)、杰曼·卓根布鲁特(比利时)、张如凌(法国)、恩里克·索利纳斯(阿根廷) 、弗拉米尼亚·克...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1122/c403994-40123589.html 发布日期: 2023年11月22日9时44分30秒 第八届上海国际诗歌节即将开幕,探讨人工智能与人文的结合

   ...对人工智能的艺术创作等重大命题,进行研讨与展示。 本届诗歌节的指导单位为上海市人民对外友好协会,主办单位为上海市作家协会和中共上海市徐汇区委宣传部。诗歌节将邀请国内外二十多位有影响的诗人,包括著名外国诗人沃莱·索因卡(尼日利亚)、马加里托·奎亚尔(墨西哥)、于格斯·拉布吕斯(法国)、伊昂·德亚科内斯库(罗马尼亚)、杰曼·卓根布鲁特(比利时)、张如凌(法国)、恩里克·索利纳斯(阿根廷) 、弗拉米尼亚·克...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1122/c403994-40123454.html 发布日期: 2023年11月22日8时37分32秒 张爱玲的译诗及诗评

   ...编发在当年第六期《幸福》上。张爱玲除在22岁有过一篇翻译习作《谑而虐》外,译她喜欢的外国作家毛姆小说,当是在小说创作之外,正式进行外国文学翻译的起端。近日,忽见家中旧籍中一册《美国诗选》,内有张爱玲的外国诗人译作及其评论,甚觉惊喜,张爱玲还译过诗歌,写过诗评,却未见报端披露,是首次知悉。 《美国诗选》由林以亮编选,香港今日世界社初版于1961年7月,后来换了封面和开本,由台湾新亚出版社代理发行,至1976...

世界文坛#译介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1107/c431803-40112727.html 发布日期: 2023年11月7日8时56分10秒 张爱玲的译诗及诗评

   ...编发在当年第六期《幸福》上。张爱玲除在22岁有过一篇翻译习作《谑而虐》外,译她喜欢的外国作家毛姆小说,当是在小说创作之外,正式进行外国文学翻译的起端。近日,忽见家中旧籍中一册《美国诗选》,内有张爱玲的外国诗人译作及其评论,甚觉惊喜,张爱玲还译过诗歌,写过诗评,却未见报端披露,是首次知悉。 《美国诗选》由林以亮编选,香港今日世界社初版于1961年7月,后来换了封面和开本,由台湾新亚出版社代理发行,至1976...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1106/c404063-40111346.html 发布日期: 2023年11月6日11时58分44秒 专访西川:写作是精神的独自开花

   ...我翻译的诗人的或明或暗的影响,这是肯定的。 但已经有一些年头了,我和我翻译的对象自然而然地拉开了距离。我写出了我自己都觉得陌生的东西,尤其在长诗写作中。由于写到了这一步,我对国内读者和诗人们追捧的一些外国诗人就没那么在乎了。当然,国外真正重要的诗人我还是能一眼认出:我最近一次精彩的体验来自对加拿大的安妮·卡尔森(Anne Carson)的阅读。我感受到其智力水平之高。我原来不了解她的写作,但由于去年底我们...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1103/c405057-40109936.html 发布日期: 2023年11月3日15时41分38秒 寻找语言不存在的边界

   ...加深,我在心底构建了一张中国诗歌地图,每个省份都有自己拿的出手的诗人。随着阅读和自身练习的深入,风格的选择,他们的名字逐渐清晰起来,陈先发、孙磊、朱朱、张枣、臧棣、余怒等一些列名字在我心里逐步加粗。对外国诗人的阅读也几乎同步展开,这同样是个筛选的过程,部分诗人的名字更加快速地出现在下面:史蒂文斯、沃尔科特、希默斯·希尼、埃利蒂斯、帕斯、米沃什、博尔赫斯、杰克·吉尔伯特,他们有各自迷人的声音或修辞。2015...

专题#专题#“早知潮有汛”专题-第十期 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1031/c458180-40107252.html 发布日期: 2023年10月31日16时2分27秒 聂鲁达逝世50周年|爱情与外交的二重奏

   ...的唯一武器,就是文字。” 中国缘 在全世界留下足迹的聂鲁达与中国有着特殊的缘分,他在1928年、1951年和1957年曾三次造访中国。尤其是1950年代的两次来访,一举让他成为了那个时代“中国最有名的外国诗人”。1951年9月,聂鲁达受斯大林和平奖评委会之托,同苏联作家爱伦堡一道前来北京向宋庆龄颁发刻有斯大林像的金质奖章和奖状。颁奖典礼当晚,周恩来、朱德一道出席了宋庆龄为聂鲁达二人举办的晚宴,席间周恩来和...

世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0925/c404091-40084569.html 发布日期: 2023年9月25日8时34分28秒 当鲁迅“遇见”裴多菲,会产生什么样的“火花”?

   ...两人看成是“心灵相通的知己”。他认为,在文学艺术上,鲁迅是把裴多菲作品介绍到中国国内最早的人,写过裴多菲传记,译过他的7首诗,在文章中多处引用裴多菲的话,称他为“诗人和英雄”,而终其鲁迅一生,他翻译的外国诗人作品只有裴多菲一人。两位文学巨擘虽身处不同时空,却都持笔为枪,为国而歌,其精神如火如炬,历久弥新。 在匈牙利,鲁迅文化基金会代表团首先来到了布达佩斯中国文化中心。该中心主任金浩表示,裴多菲的一生短暂而...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0824/c403994-40063005.html 发布日期: 2023年8月24日9时2分14秒 世界上没有渺小的体裁,只有渺小的作家

   ...夫、蒲宁、叶赛宁,还有伊萨科夫斯基等苏联诗人的影响。可以说,是普希金、叶赛宁教会了我“怎样抒情”。在我的心目中,普希金不仅是“俄罗斯诗歌的太阳”,也是一切诗人的“最高标准”。除了苏俄诗人,还有其他一些外国诗人,如诗人戴望舒翻译的法国诗人果尔蒙的“西茉纳集”,也曾使我沉迷了许多年。还有海涅、泰戈尔的抒情诗,斯蒂文森的《一个孩子的诗园》,也曾让我流连忘返。 用现代语言的火柴,点亮古典诗词的灯盏 教鹤然:我注意...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0814/c405057-40055774.html 发布日期: 2023年8月14日7时56分37秒 吴思敬:《大众诗歌》与《人民诗歌》

   ...墟)、《关于诗的分行》(史卫斯)、《诗歌杂谈》(哈华)、《音节与韵律》(许杰)。这些文章不仅涉及诗歌的思想内容,而且涉及诗歌的艺术技巧,在当时的历史条件下,是很难得的。 《人民诗歌》发表的论文还有关于外国诗人与诗歌理论的。在当时“向苏联学习”的大背景下,以俄苏诗人以及世界进步诗人的介绍与研究为主,如《人民诗人普希金》(张白山)、《略谈马雅可夫斯基与中国新诗》(劳辛)、《伟大的人民诗人:巴勃罗·聂鲁达》(屠...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0718/c404063-40038144.html 发布日期: 2023年7月18日9时33分47秒