用户登录

中国作家协会主办

中国作家网>>站内检索>> 本次检索为您找到 20 篇有关 《桤木王》 的页面,用时 0.112秒.

第1页  共1页

米歇尔·图尼埃:在万事万物深处,有一条鱼在游

   ...参加哲学教师资格考试失利,从此断了当哲学教师的念想,转而进入电台和电视台工作,再后来到布隆出版社当德语审稿人和译者,翻译了埃里希·玛丽亚·雷马克的作品。或许正是雷马克的《西线无战事》让图尼埃有了创作《桤木王》的灵感,让他用一种迥异的方式去反思战争和人性。20世纪60年代初,痴迷摄影的他主持了一档名为《暗室》的电视节目,并于1970年与人合办了阿尔勒摄影艺术节,也是全球首个摄影艺术节。与此同时,他进入文学...

世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0724/c404091-40041848.html 发布日期: 2023年7月24日8时19分0秒 龚古尔文学奖秘辛

   ...奖作品不仅在法国畅销,而且会被译成各种文字,平均可以售出40万册,作者也得以举世闻名,因而获奖足以改变作家甚至出版社的命运。米歇尔·图尼埃早年失业后身无分文,处于几乎流落街头的悲惨境地,直到他的小说《桤木王》在1970年获得龚古尔文学奖并售出200万册之后才平步青云。俄罗斯作家安德烈·马金刚到法国的时候饥寒交迫,不得不住在墓地里,后来因小说《法兰西的遗嘱》(1995)获奖并售出250万册而驰名于世。午夜...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0811/c404090-32500524.html 发布日期: 2022年8月11日15时58分10秒 从《鲁滨逊漂流记》到《礼拜五》:“礼拜五”的新经典形象

   ...史实、文学名著的再创作,赋予作品以新寓意。不仅《礼拜五》是如此,他的其他好多小说也是如此。 像图尼埃这样喜欢“旧瓶装新酒”的写法,在文学史上代表了一种新的倾向。《礼拜五》便是明证。另外,图尼埃的《桤木王》也是对歌德的叙事诗《桤木王》的一种颇具新意的仿作,再往深处挖掘,它也是对历史上日耳曼民族的相关传说的一种“经典重写”。有兴趣的读者不难找到它们,读一读,恐怕会对这位作家的“戏仿”有更深的体会。另外,...

世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0705/c404092-32466042.html 发布日期: 2022年7月5日8时28分39秒 为逃避无趣,我们都曾如红拂般计划夜奔

   ...[58],还是陈纯以“自由主义者的心力”为题回应前者的要义所在[59]。我们看到,在诸如“花剌子模信使”一类问题外,陪伴王小波更多的,还是杜拉斯的《情人》、图尼埃(Michel Tournier)的《桤木王》、王道乾与查良铮的译诗、基米诺维奇的数学习题集甚至还有C++语言。一言以蔽之,王小波终归是有温度有现实关切的。要不他怎么会关注“甩手气功”的流行及其背后的“恶毒用意”(《写给新的一年·1997年》)...

文史#经典作家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0412/c404064-32396685.html 发布日期: 2022年4月12日8时18分12秒 《收获》长篇小说2021冬卷 | 陈希米:女人一思考(选读)

   ...硕大的胸部给了女人,更便于男人做体力劳动,并且减少一点性欲,好留些精力做别的事,世界上的事儿可太多了。这个假设,或者说这个对《旧约》里亚当与夏娃之间关系做“小小修改”的版本是法国作家图尼埃的参图尼埃《桤木王》,当然,作家为了自己小说的逻辑做的肆意修改不可当真。 不过,我们可以拿一个理论或者假设当真,以至于付诸社会实践,以至于让历史翻天覆地,为什么不可以也拿某种假设、某个故事当一回真,那里面或许还真地...

新作品#报刊在线#《收获》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0304/c418958-32366291.html 发布日期: 2022年3月4日14时29分24秒 在善恶之间:人性与魔性的交织与倒错

   ...迪弗热与吃人魔鬼的形象联系起来。然而,小说却不时地在字里行间提醒读者,这一切都发生在战争之中。那么,在这部显然是以战争为题材的作品中,作者刻意地“犹抱琵琶半遮面”,显然是“别有用心”的。 《桤木王》封面 对于小说,图尼埃有着独特的见解。在图尼埃看来,“小说的基本功能是‘秘传’,即小说家应该显示认识自我和认识世界的所有复杂的发展阶段,这一过程就像生活本身一样无法穷尽,往往也是无法解读的,作品...

世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/1227/c404092-32317688.html 发布日期: 2021年12月27日8时51分58秒 21世纪20年的法语文学:回归、危机与“多声部”

   ...,三个人之间看似并无交集。只有在一点上,贡巴尼翁的归类看上去是对的,他们的写作,不再只是针对写作本身,而是回归到了人,以及围绕人的叙事上。 三个人最漂亮的作品还是在20世纪完成的,例如图尔尼埃的《桤木王》或《礼拜五或太平洋上的灵薄狱》,莫迪亚诺的《暗店街》或《星形广场》以及勒克莱齐奥的《诉讼笔录》或《流浪的星星》,差不多都完成于20世纪的60年代到80年代。新世纪的奖项不仅是对他们在过去半个世纪的创...

专题#专题#21世纪文学20年#海外华文文文学 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/1026/c433141-31905925.html 发布日期: 2020年10月26日9时23分26秒 没做成哲学教授的图尼埃,一辈子都在思索存在和虚无

   ...中迟迟骑行? 是父亲与他的孩子。 他把孩子抱在怀中, 紧紧地搂着他,温暖着他。 “我的儿子,为什么害怕,为什么你要把脸藏起来?” “父亲,你难道没有看见桤木王,头戴王冠、长发飘飘的桤木王?” …… 这部以二战为背景的警世小说讲述了汽车修理库老板阿贝尔·迪弗热一段带着宿命诡异色彩的经历:他在二战中应征入伍,嗜血的魔鬼本性得以淋漓发挥,这种魔力使他最后成为纳粹政训学校卡尔腾堡的“...

世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0813/c404091-30225127.html 发布日期: 2018年8月13日9时6分20秒 “短经典”这么多,图书编辑推荐了哪几本?

   ...向是当哲学老师,参加哲学教师资格考试却没考到证,文学成了他讲授哲学的曲径。他大器晚成,却起点颇高。在43岁,他才写出第一部长篇小说《星期五或太平洋上的灵薄狱》,赢得法兰西学院小说奖,第二年的长篇小说《桤木王》又拿下了龚古尔文学奖。 在2016年去世之前,米歇尔·图尼埃出版了九部长篇小说和六部短篇小说集。在其文学生涯的中后期,他越来越注重短篇小说创作,力求让自己的作品老少咸宜:“我最好的作品《皮埃罗或...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2017/1219/c404090-29716963.html 发布日期: 2017年12月19日16时40分21秒 苏东坡的桤木情怀:俯仰之间恰有蜀人平常心

   ...色素。这就是蜀人的眼光,更多关注了桤木的实用价值。他们不懂利用桤木来造梦。 歌德于1782年发表了一首神秘的叙事诗《桤木王》,其中有这样一句对话:“父亲,你难道没有看见桤木王。头戴王冠、长发飘飘的桤木王?” 是的,我们看不见桤木王,只看见肥料、菌子、家具、火药、油漆…… 我们如何才能感悟苏轼寄托于《杜甫桤木诗卷帖》里,那一树与流云对望、窸窣而动乡情呢? 某天,我与眉山作家华子、林歌儿等人...

文史#经典作家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2017/0629/c404064-29371843.html 发布日期: 2017年6月29日12时2分9秒 “三位一体”实为至福

   ...《贝姨》、雨果的《海上劳工》、普鲁斯特的《追忆似水年 华》(卷四,合译)、米兰·昆德拉的《不能承受的生命之轻》和《无知》、勒克莱齐奥的《诉讼笔录》和《沙漠》(合译)、波伏瓦的《名士风流》、图尼埃的 《桤木王》、艾田蒲的《中国之欧洲》(合译)、布尔迪厄的《论电视》等。几十年来,我如此钟情于翻译,究竟是什么样的力量支撑着我呢? 我选择做翻译,可以说既是偶然也是必然。我的专业是法语,因此肯定要和各种形式的...

世界文坛#翻译 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0704/c404094-28523400.html 发布日期: 2016年7月4日21时20分49秒 米歇尔·图尼埃:哲学与文学交相辉映 美感与思辨相得益彰

   ...米歇尔·图尼埃作品的读者来说,“说”信集的另外一位主人公海尔姆特·沃勒并不是一个陌生的名字。二人不仅年少结交,1978年出版的 《圣灵之风》中,图尼埃还曾向时任法官的沃勒献上敬意,以感谢他为自己创作《桤木王》提供的大量有关纳粹的材料。与此同时,沃勒还有一个重要身份,那就是 图尼埃作品的德语译者。图尼埃绝大部分作品的德译工作都是由沃勒完成的。书中书信的选取显然也是经过精挑细选的。23封信按照时间顺序分为5...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0629/c404090-28508640.html 发布日期: 2016年6月29日13时45分22秒 “三位一体”实为至福

   ...《贝姨》、雨果的《海上劳工》、普鲁斯特的《追忆似水年 华》(卷四,合译)、米兰·昆德拉的《不能承受的生命之轻》和《无知》、勒克莱齐奥的《诉讼笔录》和《沙漠》(合译)、波伏瓦的《名士风流》、图尼埃的 《桤木王》、艾田蒲的《中国之欧洲》(合译)、布尔迪厄的《论电视》等。几十年来,我如此钟情于翻译,究竟是什么样的力量支撑着我呢?   我选择做翻译,可以说既是偶然也是必然。我的专业是法语,因此肯定要和各种形式...

外国文艺#翻译 地址:http://www.chinawriter.com.cn/wgwy/2016/2016-03-16/267735.html 发布日期: 2016年3月16日12时21分8秒 “三位一体”实为至福

   ...。我们和人交朋友,自然应该努力去了解他,翻译也是一样的。我每翻译一部书,都会进行思考,最后有一点自己的心得体会,这是翻译带给我的另一种意义和价值。我翻译了托多洛夫的《失却家园的人》、米歇尔·图尼埃的《桤木王》和昆德拉的《无知》等作品后,写了一些研究性文字。因为翻译的缘故,我产生了系统研究20世纪法国文学在中国译介状况的念头,现在已经和宋学智合作撰写出版了《20世纪法国文学在中国的译介与接受》一书。在翻译...

文学报刊社#文艺报 地址:http://www.chinawriter.com.cn/bk/2016-03-16/86901.html 发布日期: 2016年3月16日7时31分12秒 米歇尔·图尼埃:哲学与文学交相辉映 美感与思辨相得益彰

   ...学创作中遭遇的种种瓶颈,更首次披露正在创作而最终未能成形的作品。   第一封信出现在1967年,恰逢图尼埃的首部作品——《礼拜五或太平洋上的灵薄狱》出版之际。1969年,图尼埃向伽利玛出版社提交了《桤木 王》的手稿。为了给《金滴》一书找寻灵感,图尼埃于当年奔赴撒哈拉沙漠。不久之后,沃勒开始了图尼埃作品的德语翻译工作。1976年至1978年是图尼埃 的创作高峰期:1976年,他开始创作《加斯帕、梅尔基奥尔...

外国文艺#新闻 地址:http://www.chinawriter.com.cn/wgwy/2016/2016-01-29/264336.html 发布日期: 2016年1月29日9时28分10秒 米歇尔·图尼埃:哲学与文学交相辉映 美感与思辨相得益彰

   ...学创作中遭遇的种种瓶颈,更首次披露正在创作而最终未能成形的作品。   第一封信出现在1967年,恰逢图尼埃的首部作品——《礼拜五或太平洋上的灵薄狱》出版之际。1969年,图尼埃向伽利玛出版社提交了《桤木 王》的手稿。为了给《金滴》一书找寻灵感,图尼埃于当年奔赴撒哈拉沙漠。不久之后,沃勒开始了图尼埃作品的德语翻译工作。1976年至1978年是图尼埃 的创作高峰期:1976年,他开始创作《加斯帕、梅尔基奥尔...

新闻#作家动态 地址:http://www.chinawriter.com.cn/news/2016/2016-01-29/264304.html 发布日期: 2016年1月29日8时22分48秒 米歇尔·图尼埃:哲学与文学交相辉映 美感与思辨相得益彰

   ...担任过法国总统的乔治·蓬皮杜结下了不解之缘。43岁时,图尼埃终于得以才华大展——首部作品《礼拜五或太平洋上的灵薄狱》横空出世。此书一经出版立刻一炮而红,出版当年便荣获法兰西学院小说大奖。3年后,小说《桤木王》又一举夺得龚古尔奖,进一步奠定了图尼埃在法兰西当代文坛上无可取代的地位。   图尼埃并不是一位高产的作家,一生总共出版过9部小说、6部故事集以及几部散文式作品。但图尼埃作品的质量上乘,每部作品都堪...

文学报刊社#文艺报 地址:http://www.chinawriter.com.cn/bk/2016-01-29/85699.html 发布日期: 2016年1月29日7时12分16秒 法国文学大师米歇尔·图尼埃逝世 系新寓言派代表

   ...曾评论说,在看完米歇尔·图尼埃的作品后,才知道外国小说在我们闭关自守几十年中已经有了这么大的发展。   图尼埃的文字时常温情脉脉,但骨子里却如手术刀般冷峻,《礼拜五》中对人与他人及世界关系的探索、《桤木王》对人类的集体命运的揭露,也许正是他的哲学特质在发挥作用。   也无怪乎,他能成为新寓言派的代表人物——寓言本身便充满着哲学思辨,他只是换个方式表达而已。   图尼埃曾改写笛福广为流传的旧作《鲁宾...

新闻#文化新闻 地址:http://www.chinawriter.com.cn/news/2016/2016-01-20/263659.html 发布日期: 2016年1月20日17时13分17秒 对面遇见黄荭(默音)

   ...说,是文本对真实的虚构和错位的再现。”因此她笔下的书评有温度和脉搏,是一幅幅人物速写,借由她好奇、探究的眼和广泛深入的阅读,我们得以窥见篇章之外的世界,由书及人。有时她跳得更远,例如从《复仇女神》到《桤木王》,让人忍不住想跟着她轻捷的脚步读下去。   译者与原著的关系,我听过各种有趣的比喻。黄荭的说法有新意——“如鱼饮水”,经过鱼身的过滤,水仍是水,同时带了鱼的气息。而鱼呢,继续游弋在水的天地。黄荭的...

评论#精彩评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/wxpl/2013/2013-03-11/156333.html 发布日期: 2013年3月11日9时16分39秒 读书排遣抑郁

   ...我讲里头的故事。我喜欢贝克特,常没来由地背诵他《等待戈多》中的台词:“我们走吧,我们不能?为什么不能。我们在等待戈多。”然而戈多永远不来。我还喜欢图尼埃尔,他的小说《礼拜五——太平洋上的灵薄狱》以及《桤木王》足使他获得诺贝尔文学奖,当然他没有获此殊荣。   中国古典文学中,最值得读的是诗。中国古典诗可以终生读,反复读。诗不但移情,还能移性,叫人纯粹和雅致。一个以写作为生的人,通常会困窘于语言,自觉脑拙笔...

评论#精彩评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/2007/2007-06-13/63590.html 发布日期: 2007年6月13日15时16分11秒
1