用户登录

中国作家协会主办

中国作家网>>站内检索>> 本次检索为您找到 10 篇有关 《克莱芙王妃》 的页面,用时 0.104秒.

第1页  共1页

杨靖:《情感时代》笺注

   ...(New Atlantis,1709)是现代长篇小说的先声……对“内心”真相的探求不断延续,成为贯穿17世纪末女性作家的“情爱小说”(amatory fiction)的核心线索。(188页) 笺注:《克莱芙王妃》被称为法国文学史上“第一部现代意义的小说”。由于小说是匿名发表,它的作者引发了广泛猜测,最后聚焦于两位著名作家:拉法耶特夫人(1634-1693)和拉罗什富科(1613-1681)——二人恰好是情人...

世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0304/c404092-40188025.html 发布日期: 2024年3月4日8时14分42秒 纪念|让-吕克·戈达尔的文学情缘

   ...的《冷漠的人》,这部处女作写了家庭悲剧,阐释现代人的冷漠,预示着米开朗基罗·安东尼奥尼“内心现实主义”电影的到来。 戈达尔心目中的伟大小说家,有拉法耶特夫人(Mme de La Fayette,《克莱芙王妃》作者)、巴尔扎克、司汤达、福楼拜、托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、狄更斯、托马斯·哈代、梅瑞狄斯(《利己主义者》作者)、弗吉尼亚·伍尔夫,以及福克纳一类的美国作家......他把风格作为评判伟大作家的标准...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0915/c404090-32526821.html 发布日期: 2022年9月15日11时21分34秒 “危险的关系”:《克莱芙王妃》与古典时期的爱情

   ...发了广泛猜测,最后聚焦于两位著名作家:拉法耶特夫人(1634-1693)和拉罗什富科(1613-1681)——二人恰好是情人关系。 与两位作家熟谙的斯屈代里小姐(1607-1701)半开玩笑地将《克莱芙王妃》叫做“可怜的孤儿”,因为它“既无父也无母”;同时夸赞“这是有史以来,写得最好的一本法国小说。”作为回应,拉法耶特夫人一方面公开承认自己是作者,一方面坚持本书并非文学创作,而是“历史纪实”。书中描写的...

世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/1013/c404092-32251581.html 发布日期: 2021年10月13日8时5分0秒 书写“真实内心”的悖论——重释西方现代小说的兴起

   ...事的方式加以回应[32],对传统的女性观念和针对女性的道德束缚都发起挑战,也由此开启了现代欧洲长篇小说具有写实性的“内心”探求之旅。法国拉法耶特夫人(Madame de La Fayette)的名作《克莱芙王妃》(La Princesse de Clèves, 1678)和英国女作家曼莉(Delarivier Manley)的《新亚特兰蒂斯》(New Atlantis, 1709)是现代长篇小说的先声,两部...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0219/c404090-32031996.html 发布日期: 2021年2月19日14时42分13秒 “天鹅之歌”:南希·米特福德与《腓特烈大帝》

   ...有的幽默感,恰好也是南希·米特福德小说创作的精华所在。 自上世纪40年代起,移居巴黎的南希·米特福德对法国历史产生浓厚兴趣,并着手翻译法国17世纪著名作家拉法耶特夫人(1634-1693)代表作《克莱芙王妃》(1678)。该书于1950年出版,在欧美学界却饱受指摘。小说家失望之余,开始将创作重心转向法国传记小说。“你觉得为蓬帕杜夫人撰写一部传记如何?”1951年,南希·米特福德在信中询问她的出版商哈米什...

世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0208/c404091-32025732.html 发布日期: 2021年2月8日8时29分25秒 专访“野生作家”卢德坤:在阅读和行走中观察现代都市生活

   ...多,而非相反。 我喜欢不少作家。在此值得拎出来一说的,是法国作家。巴尔扎克、波德莱尔、普鲁斯特等巨匠之外,近来我感兴趣的,觉得也对我发生影响的,是法国古典主义小说,比如十七世纪拉法耶特夫人的作品《克莱芙王妃》,在法国赫赫有名,国内留意的人似乎较少。最近,此书的一种中译本重版了。其实,不止十七世纪的人写古典小说,进入二十世纪,一些法国作家,有些被认为是现代派的,也写古典式小说,比如纪德的《窄门》,雷蒙·拉...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0119/c405057-32004408.html 发布日期: 2021年1月19日9时14分11秒 罗塞蒂与奥维德的《名媛书简》

   ...著名诗人圣谢莱(Octavien de Saint-Gelais,1468–1502)译成法语,一时仿效者甚众。小说崛起之后,许多法国名著也使用了这种虚拟人物的私密书信的形式,其中包括拉法耶特夫人的《克莱芙王妃》、普莱沃的《曼侬·雷斯戈》、拉克洛的《危险的关系》,以至卢梭的《新哀绿绮思》。 荷马史诗《奥德赛》里,奥德修斯是贯串全书的主要人物,珀涅罗珀只是众多的配角之一。特洛伊战争结束后,奥德修斯在海上漂...

新作品#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0316/c404018-30979051.html 发布日期: 2019年3月16日8时51分19秒 2017年6月百道好书榜

   ...天出版社 克鲁索 [德]卢茨·赛勒 上海人民出版社 马丁·艾米斯作品:黄狗 [英]马丁·艾米斯 上海译文出版社 阿飞街女生 唐颖 浙江文艺出版社 诗性江南 张抗抗 著 华文出版社 克莱芙王妃(精装) (法)拉法耶特夫人 华东师范大学出版社 黄霖讲《金瓶梅》(图文典藏本) 黄霖 东方出版中心 美丽古典(精装) 骆玉明 江苏凤凰文艺出版社 红豆生南国 王安忆 人民文学出版社 ...

阅读#图书排行 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2017/0703/c404069-29379944.html 发布日期: 2017年7月3日16时3分0秒 郭宏安:李健吾的“批评之美”

   ...《罗兰之歌》)和《法兰西的演义诗》(演义诗今译为武功歌),这是在他任职孔德研究所时的事情,抗战胜利后就放弃了。其实,他研究法国文学开始就有全面完整的想法,早在1935年,他就写了《克莱武福晋》(今译《克莱芙王妃》),介绍法国十七世纪的心理小说的开山之作。他写的《老板上流人》(后来他本人译作《贵人迷》),这是他翻译研究莫里哀的滥觞之作。此后,他写了《费嘉乐的结婚》(今译《费加罗的婚姻》)、《胜利后法国现代戏剧...

评论#争鸣 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0922/c404033-28733328.html 发布日期: 2016年9月22日12时43分45秒 四、理论 “中篇合为时而著”——序《新中国军事文艺大系?中篇小说》

   ...中国古代文学长河中,只有唐宋传奇庶几近之,然终于擦肩而过,向着短篇一路径自去也。而在外国文学传统中,中篇小说也似乎从未独立门户,它和短篇小说之间的篇幅界限也始终是模糊的相对的。比如近代第一篇心理小说《克莱芙王妃》,在当时算为短篇,但在今天看来,则是近乎于小长篇的大中篇了。再比如巴尔扎克《人间喜剧》中那些相对于长篇小说而言的短篇小说,于今算来,也都是中篇小说的规模了。这种形式(篇幅)上的模棱两可,至今使那些谙...

新作连载#目录 地址:http://www.chinawriter.com.cn/2007/2007-01-12/48094.html 发布日期: 2007年1月12日11时0分0秒
1