...可以与自己的留言合影,传到手机上保存。 “坐标——中国现代文学馆馆藏革命文物特展”现场。杜建坡摄 除了策划精彩展览,中国现代文学馆还经常举办文学研讨和交流活动。3月12日,2021年诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳及夫人一行来到中国现代文学馆参观访问,与鲁迅文学院中青年作家高研班学员座谈;3月29日,中国作家协会“光辉岁月,携手同行”港澳文学畅谈会与“文学之梦,海阔天空”港澳作家创作研讨会在现代文学馆举行,港澳...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0723/c403994-40283754.html 发布日期: 2024年7月23日15时47分51秒 当好作家的知音 当好作家的诤友...封三开设新栏目“我的小说观”的初衷。该栏目自去年第二期开设以来,相继刊发了王蒙、贾平凹、孙甘露、东西等作家围绕小说观的创作谈,收到了很好的效果,今年仍会继续。陈彦、徐则臣的文章已经见刊。后续将相继刊发阿卜杜勒拉扎克·古尔纳、莫言、余华、刘亮程、乔叶、李浩等作家围绕小说观展开的简短讨论。已刊出的这一组文章,篇幅虽短,影响却大,先后被多家刊物及多个微信公号转载,足见受众之广。如此犹嫌不足,刊物今年将开设新栏目“小说家讲堂”...
理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0515/c404030-40236361.html 发布日期: 2024年5月15日9时41分28秒 古尔纳 毛 尖:我只想写无名者的完整人生...还越来越高? [英] 阿卜杜勒拉扎克·古尔纳 著《海边》 黄协安 译 上海译文出版社2022年版 《砾心》赵挺 译 上海译文出版社2023年版 《来世》 李和庆 译 上海译文出版社2022年版 阿卜杜勒拉扎克·古尔纳:对我而言,写作本身向来是一种乐趣,而非痛苦的事情。在刚开始写作时,我并不渴望诉说什么特别的事情,只是回忆某段难忘的经历,或是表达个人坚信的观点。而或许是随着年龄的增长、人生经验的累积, “痛苦”越发...
访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0514/c405057-40235298.html 发布日期: 2024年5月14日8时10分58秒 诺贝尔文学奖得主古尔纳访问中国现代文学馆3月12日上午,到访北京的诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳及夫人一行来到中国现代文学馆参观访问。中国作协党组书记、副主席张宏森,中国作协副主席、鲁迅文学院院长吴义勤,中国作协书记处书记胡邦胜等陪同参观。 古尔纳一行参观现代文学馆内陈设的名家手稿展 在现代文学馆,古尔纳一行参观了现代文学馆内陈设的作家书房展和名家手稿展,走进冰心、李健吾、叶君健、丁玲等中国同行的书房,并详细了解了他们的创作情况和特点。前一天刚与作...
新闻#中国作协 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0312/c403993-40194410.html 发布日期: 2024年3月12日15时29分50秒 古尔纳:很幸运我摆脱了获奖“魔咒”...翻译成多种语言,我也有机会去接触全世界不同的读者。就像此刻,这就是我为什么在这里的理由。”昨天的上海思南文学之家“站”无虚席,甚至有外地读者连夜“追星”只为一睹文学偶像风采——现居英国的坦桑尼亚裔作家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳。春寒料峭的三月初,这位2021年诺贝尔文学奖得主在上海开启了首次中国行。在沪三天的行程可谓马不停蹄,分别与格非、孙甘露两位茅盾文学奖作家展开对谈,并参加了作品朗诵会。接下来,他还将前往宁波、北京。 ...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0308/c404090-40191529.html 发布日期: 2024年3月8日8时38分34秒 古尔纳对谈孙甘露:写作讲述故乡,也讲述当下3月7日下午,在上海思南文学之家,诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳与中国茅盾文学奖获奖作家孙甘露,以“离散的人,寻着故事回家”为题进行对谈。 古尔纳一直为“离散的人”写作。他说,他的作品不仅讲述留在身后的故乡,也讲述自己生活当下的环境。和世界上的许多人一样,他们离开祖辈生活的地方来到异乡,“我认为这不仅仅是我个人的生活经历,这是对我们现在很多人共处的这个时代的描写。” 写作关于“一生的故事” “我是如何开始写作的...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0308/c404090-40191519.html 发布日期: 2024年3月8日8时36分2秒 古尔纳:很幸运我摆脱了获奖“魔咒”诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳 “获奖是一件美妙的事情。作品会被更多人知道,被翻译成多种语言,我也有机会去接触全世界不同的读者。就像此刻,这就是我为什么在这里的理由。”昨天的上海思南文学之家“站”无虚席,甚至有外地读者连夜“追星”只为一睹文学偶像风采——现居英国的坦桑尼亚裔作家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳。春寒料峭的三月初,这位2021年诺贝尔文学奖得主在上海开启了首次中国行。在沪三天的行程可谓马不停蹄,分别与格非、...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0308/c403994-40191363.html 发布日期: 2024年3月8日7时41分58秒 诺奖得主古尔纳上海演讲|来自印度洋彼岸的中国故事阿卜杜勒拉扎克•古尔纳 坦桑尼亚裔英国作家,2021年因“对殖民主义的影响和身处不同文化、不同大陆之间鸿沟中的难民的命运,进行了毫不妥协和富有同情心的深刻洞察”而获诺贝尔文学奖。古尔纳的作品围绕难民主题,主要描述殖民地人民的生存状况,聚焦于身份认同、种族冲突及历史书写等,他展现的后殖民时代生存现状被认为具有重要的社会现实意义。代表作有《天堂》《海边》《来世》等。 我很高兴来到中国,在这里见到你们。令我倍感欣慰的是,上海...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0306/c403994-40190283.html 发布日期: 2024年3月6日16时11分18秒 直播预告 | 诺奖得主古尔纳对谈格非:我们必须谈论痛苦...纳将与茅盾文学奖得主格非在华东师范大学大零号湾文化艺术中心对谈。这也是“古尔纳中国行”第一场活动。中国作家网视频号将进行同步直播。 活动名称 我们必须谈论痛苦:古尔纳对谈格非 嘉宾 阿卜杜勒拉扎克•古尔纳 坦桑尼亚裔英国作家,2021年因“对殖民主义的影响和身处不同文化、不同大陆之间鸿沟中的难民的命运,进行了毫不妥协和富有同情心的深刻洞察”而获诺贝尔文学奖。古尔纳的作品围绕难民主题,主要描述殖民地人民...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0305/c403994-40189533.html 发布日期: 2024年3月5日15时57分51秒 诺贝尔文学奖得主古尔纳3月来华,计划到访这3座城市2021年诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳将于今年3月初首次访问中国,在上海、宁波与北京三地展开多场文学与文化交流活动。 2021年,古尔纳因“对殖民主义的影响和身处不同文化、不同大陆之间鸿沟中的难民的命运,进行了毫不妥协和富有同情心的深刻洞察”获得诺贝尔文学奖。这位出生于东非沿岸小岛、后以难民身份移民英国的作家擅于描摹异乡人的彷徨心灵:“记忆”“难民”“身份认同”、“残酷”“爱”与“软弱”等等是他作品中一以贯之...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0227/c404090-40184001.html 发布日期: 2024年2月27日8时13分15秒 类型文学或人工智能,谁改变了严肃文学的边界?...所框限,去寻找新的方式来为现实主义写作注入新生命。他观察到的,是自己这代作家身上的写作局限——用简化的版本模仿狄更斯或巴尔扎克描写现实生活,却无法比肩他们所达到的成就。他以近期阅读的2021年诺奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳的小说为例,“我看到了克制、朴素的情感风格呈现当下现实世界的魅力,这意味着现实主义写作仍然有可以突破创新的方向。”同样,双雪涛谈到阅读2022年诺奖得主安妮·埃尔诺作品的感受,看到了她打破虚构与非虚构...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0303/c403994-40187687.html 发布日期: 2024年3月3日9时1分43秒 类型文学或人工智能,谁改变了严肃文学的边界?...所框限,去寻找新的方式来为现实主义写作注入新生命。他观察到的,是自己这代作家身上的写作局限——用简化的版本模仿狄更斯或巴尔扎克描写现实生活,却无法比肩他们所达到的成就。他以近期阅读的2021年诺奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳的小说为例,“我看到了克制、朴素的情感风格呈现当下现实世界的魅力,这意味着现实主义写作仍然有可以突破创新的方向。”同样,双雪涛谈到阅读2022年诺奖得主安妮·埃尔诺作品的感受,看到了她打破虚构与非虚构...
理论评论#争鸣 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0302/c404033-40187430.html 发布日期: 2024年3月2日10时38分58秒 为人类的未来注入新的灵感,开拓新的可能...学作品集《身体会告诉你:非洲豪萨语文学作品选》等作品。这一趋势必将助推非洲当代文学在多个层面上得到传播,进而使得更多非洲本土语言的文学之花在中国的图书市场上绽放。 值得一提的是,2021年坦桑尼亚作家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳荣获诺贝尔文学奖后,中国对非洲文学的译介再次达到高峰。仅仅在那一年,上海译文出版社便成功地引进了古尔纳的十部小说版权,并于2022年迅速出版了其中的五部佳作。 “一带一路”倡议提出后,亚洲沿线国家与中...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1027/c404090-40104749.html 发布日期: 2023年10月27日9时2分45秒 为人类的未来注入新的灵感,开拓新的可能...学作品集《身体会告诉你:非洲豪萨语文学作品选》等作品。这一趋势必将助推非洲当代文学在多个层面上得到传播,进而使得更多非洲本土语言的文学之花在中国的图书市场上绽放。 值得一提的是,2021年坦桑尼亚作家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳荣获诺贝尔文学奖后,中国对非洲文学的译介再次达到高峰。仅仅在那一年,上海译文出版社便成功地引进了古尔纳的十部小说版权,并于2022年迅速出版了其中的五部佳作。 “一带一路”倡议提出后,亚洲沿线国家与中...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1027/c404092-40104668.html 发布日期: 2023年10月27日8时41分0秒 “这棵树就屹立在那儿”...历使得主人公在受到种族歧视之后,重新对自我身份及种族主义历史根源进行思索。女性主义视角赋予了作家艾杜在书写移民群体之时的独特思考,她对殖民主义为非洲国家带来的磨难表达了强烈不满。 非裔诺贝尔奖获奖作家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳则刻画出有别于作家艾杜笔下非裔流散者的生存现状及思想图景。在《赞美沉默》等多部作品中,他笔下的非洲侨民多年未曾回到自己的故乡,但他们在亲情等情感的召唤下,不断对自我身份进行找寻,守望着家国亲情,表现出...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1012/c404092-40093493.html 发布日期: 2023年10月12日8时10分20秒 中国作家网文学好书 | 2023年7-8月入围书单...作家更细致地窥探现实的“最便利的工具”。 《多蒂》 作者:[英] 阿卜杜勒拉扎克·古尔纳 译者:魏立红 出版社:上海译文出版社 出版时间:2023.07 推荐语 《多蒂》是2021年诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克•古尔纳在创作生涯中的第三部长篇小说,也是他迄今为止唯一以女性为主人公的文学作品。该作延续了他一贯关心和擅长的难民题材,精准地描绘出非洲难民在英国的生存状况,聚焦于身份认同、种族冲突,以小见大,展现出一幅英国...
新闻#本网原创精选 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0901/c429168-40068753.html 发布日期: 2023年9月1日15时11分35秒 从非洲到英国文学,理解古尔纳和他的文学世界阿卜杜勒拉扎克·古尔纳是2021年诺贝尔文学奖得主。诺奖评委会评价他“对殖民主义的影响和身处不同文化、不同大陆之间鸿沟中的难民的命运,进行了毫不妥协和富有同情心的深刻洞察”。 诺贝尔文学奖这一殊荣让古尔纳这位“冷门作家”变得广为人知。2022年8月,上海译文出版社推出了古尔纳作品第一辑,包括他最有名的两部代表作《海边》《天堂》,以及他得诺奖前的最后一部作品《来世》。 最近,上海译文出版社在徐家汇书院举办了古尔纳作品第二...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0807/c404090-40051733.html 发布日期: 2023年8月7日8时41分13秒 走出部落与族群——读恩古吉自传三部曲...,另一方面也会阻碍肯尼亚应对其现代化途中遭遇的最大挑战——将部落、族裔认同提升为对国民和国家的认同。 关键词:恩古吉·瓦·提安哥 自传 部落 肯雅塔 后殖民 笔者2021年10月撰文谈英籍坦桑尼亚作家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳获诺贝尔奖,说到这一现象:“殖民者离去后遗留下很多与艰巨的现代化转型不无关联的制度(即英文所说的institutions),其中包括体育、医院和各种教育设施。英联邦成员国学生留学英国可以享受优惠条件,...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0606/c404092-40007026.html 发布日期: 2023年6月6日8时14分11秒 诺奖得主古尔纳:像山鲁佐德一样,讲述当代一千零一夜移民、穆斯林、非洲裔英国人,后殖民主义作家,在人们阅读2021年诺贝尔文学奖得主阿卜杜勒拉扎克·古尔纳的作品之前,这些标签可能已经不可避免地先入为主。而对古尔纳自己来说,关于逃亡、迁徙的早年经历已经在回忆里变成了真假莫辨的故事,在后来的岁月里,他只是将它们写出来。身为作家,古尔纳只是在为自己说话。 去年,上海译文出版社推出了古尔纳10部小说中译本的第一辑。借由这些小说人物的视角,古尔纳扩写了自己的故事,也从中自然地...
世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0413/c404091-32663339.html 发布日期: 2023年4月13日8时58分53秒 走出部落与族群——读恩古吉自传三部曲笔者2021年10月撰文谈英籍坦桑尼亚作家阿卜杜勒拉扎克·古尔纳获诺贝尔奖,说到这一现象:“殖民者离去后遗留下很多与艰巨的现代化转型不无关联的制度(即英文所说的institutions),其中包括体育、医院和各种教育设施。英联邦成员国学生留学英国可以享受优惠条件,‘新兴国家’的年轻学子仍然把留学英美作为首选(法国殖民地的年轻人则去法国)。”读旅美肯尼亚作家恩古吉·瓦·提安哥(Ngũgĩ wa Thiong’o,1938...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0213/c404092-32622406.html 发布日期: 2023年2月13日8时20分20秒