用户登录

中国作家协会主办

中国作家网>>站内检索>> 本次检索为您找到 84228 篇有关 诗歌 的页面,用时 0.157秒.

第1页  共4212页

中国作家出版集团

   ...社,包括一家出版社—作家出版社,两家报纸—文艺报、作家文摘报,九家文学期刊—人民文学、诗刊、民族文学、中国作家、小说选刊、中国校园文学、长篇小说选刊、中华辞赋、环球企业家,和两家网站—中国作家网、中国诗歌网,是迄今为止国内获准成立的第一家大型专业性文学出版集团。 中国作家出版集团党委: 党委书记:何建明 副 书 记:葛笑政 梁鸿鹰 党委委员:王 山  石一宁(壮族)  何建明  施战军...

机构#直属单位 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0703/c403959-28519437.html 发布日期: 2016年7月3日11时34分30秒 全国少数民族文学创作“骏马奖”评奖条例

   ...生活、贴近群众,坚持导向性、公正性、权威性,努力推出体现民族文化多样性、反映我国各少数民族精神风貌的优秀作品。   二、奖项设置   全国少数民族文学创作“骏马奖”设长篇小说奖、中短篇小说奖、诗歌奖、散文奖、报告文学奖、翻译奖。   长篇小说奖、中短篇小说奖、诗歌奖、散文奖和报告文学奖为作品奖,获奖作品各项均不超过5部。翻译奖为个人成就奖,获奖者不超过10名,其中由少数民族文字翻译为汉文者...

评奖#全国少数民族文学创作“骏马奖”#评奖公告 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0708/c405617-28538785.html 发布日期: 2016年7月8日19时0分31秒 唐代诗歌中的酒价

   ...“乞酒缓愁肠”之说。由于诗人与酒的关系极为密切,唐代诗歌中不但写到了酒,还写到了酒价。 杜甫在《逼侧行赠毕四曜》一诗中写道:“街头酒价常苦贵,方外酒徒稀醉眠。速宜相就饮一斗,恰有三百青铜钱。”杜甫诗歌对酒价的叙述,成了一个聚讼纷纭的话题。 以为然者不乏其人。宋代刘邠《中山诗话》写道:“真宗问进臣:‘唐酒价几何?’莫能对。丁晋公独曰:‘斗直三百。’上问何以知之,曰:‘臣观杜甫诗:速须相就饮一斗,...

文史#文史钩沉 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0706/c404063-28530869.html 发布日期: 2016年7月6日21时6分6秒 霍俊明

  霍俊明,生于河北丰润农村,诗人、诗评家、文学博士,现为北京师范大学文学院博士后。现任教于北京教育学院人文学院中文系,文学教研室主任、学院首批风采名师。首都师范大学中国诗歌研究中心兼职研究员、中国现代文学馆客座研究员、台湾国立屏东教育大学客座教授。《新诗界》执行主编、《星星诗刊》理论刊编委、《明天》编委、《诗歌月刊》、《滇池》特约主持、《延河》学术顾问,“80后”诗歌专项奖“汉江·安康诗歌奖”评委会...

今日批评家#今日批评家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0710/c404055-28541210.html 发布日期: 2016年7月10日14时40分13秒 张莉:我为什么想成为“普通读者”

   ...梅写在“生活之上”的剧作;冯唐如何用写作与时光博弈;鲁敏对暗疾之景的探取;徐则臣对人心最深最暗处的推进;张楚关于小城人民内心生活的讲述;曹寇关于生活本身常态与意外的理解;葛亮笔端“隐没的深情”;郑小琼诗歌中嚎叫的力量;纳兰妙殊文字中的一往情深……当我写下这些作家名字,我能清晰记起他们曾经带给我的惊异。 我看重并珍惜我遇到的每一位当代作家(并不只是这二十五位)。他们常常促使我点燃内心,反躬自省。因而...

今日批评家#今日批评家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0708/c404055-28538288.html 发布日期: 2016年7月8日15时58分43秒 刘春

   ...事和广西诗歌委员会副主任。1990年开始发表作品。2008年加入中国作家协会。著有诗集《幸福像花儿开放》、《广西当代作家丛书·刘春卷》,随笔集《或明或暗的关系》、《让时间说话》、《朦胧诗以后》等。编有诗歌选《70后诗歌档案》。作品曾获首届华文青年诗人奖、广西人民政府文艺创作铜鼓奖、广西文艺评论奖等。

今日批评家#今日批评家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0708/c404055-28538829.html 发布日期: 2016年7月8日19时28分30秒 陈陟云

    陈陟云简介   陈陟云,男,广东电白人,1963年2月生,1984年毕业于北京大学法律系,一直从事司法工作,居广东佛山。大学期间开始诗歌写作,已出版诗集《燕园三叶集》(合集,2005年)、《在河流消逝的地方》(2007年)、《陈陟云诗三十三首及两种解读》(合著,2011年)、《梦呓:难以言达之岸》(2011年)。作品散见于《花城》、《大家》、《诗歌月刊》、《上海文学》、《人民文学》、《...

今日批评家#今日批评家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0708/c404055-28538819.html 发布日期: 2016年7月8日19时17分48秒 住靠北的屋子(组诗)

   ...的事情 我是一个小女子 灵魂也是 很多时候我想把灵魂逼出来 这似乎也不那么容易 我还能给自己出多少问题 我应该出去走走 不然听听歌曲? 这是早晨九点钟 我是把自己从诗歌里拔出来 还是继续自我囚禁? 课间十分的鲁院 下午,刘正英老师的课 休息时我写下一首诗 在五楼的教室 我靠窗坐着 略一偏头便能看到 另一个院落的那棵老...

文学院#学员作品 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0707/c404044-28531421.html 发布日期: 2016年7月7日7时48分35秒 是语言的摆渡是相遇时互放的光芒

   ...言、翻译和可能性做深层次的探讨,加强对诗歌翻译的重视,总结百年来中国诗歌翻译的经验,为未来的新诗创作提供更多的理论和实践资源,2016年6月20日,鲁迅文学院举办了主题为“黄金在天上舞蹈,命令我歌唱:诗歌的语言、翻译和可能性”研讨会。中国作家协会副主席、鲁迅文学院院长吉狄马加出席论坛并作主题发言。论坛由鲁迅文学院副院长邱华栋主持。来自北京高校、学术机构、文学刊物的诗人、翻译家、学者们齐聚鲁院,针对诗歌...

文学院#评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0708/c404045-28538630.html 发布日期: 2016年7月8日17时13分18秒 万物有灵且美

   ...,开篇两句就是:“东飞伯劳西飞燕,黄姑织女时相见。”黄姑、织女分别指的是牵牛星和织女星。这两句诗的意思是说:伯劳鸟和燕子各飞东西,就此离别,不知什么时候还能像牵牛星、织女星那样重新相见。 在古人的诗歌里,伯劳常常被用来比喻夫妻、亲人、朋友之间的分离。事实上,伯劳和燕子都是候鸟,温暖的季节里,它们一起生活在北方;天气凉了,冬天到来的时候,它们又一起迁徙到南方。“东飞伯劳西飞燕”,原本只是一句描写鸟儿...

作品#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0709/c404018-28540239.html 发布日期: 2016年7月9日15时48分45秒 乌镇的倒影

   ...作于1984到1989年,林风眠当年倡导的“形式”,演化为木心画作的抽象意味。那些镶嵌在展柜中的画作,显得过于低调,没有一点张扬的意思,欢喜的人,停下脚步,不留意的,就錯过了。 木心平生博才多艺,诗歌散文小说文论戏剧音乐皆擅,绘画只其中之一,故有超然与散淡的派头。如此七拐八绕,最后下楼,沉入地下。“地宫”内设有木心的绘画影像与视频,终见木心晚年作画的部分奥秘。木心先生早年在杭州艺专(今中国美院)习...

作品#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0708/c404018-28537451.html 发布日期: 2016年7月8日12时38分32秒 中华美学的多民族融合

   ...族英雄史诗《玛纳斯》。《格萨尔》长达200万行,不仅是中国,也是世界最长的史诗。《格萨尔》和《玛纳斯》已被列入世界非物质文化遗产,《江格尔》的申遗也已启动。少数民族民歌和民间长诗,极大地补充了汉族民间诗歌和长诗偏少的不足,使中华文学的结构显得更为完整。在小说方面,蒲松龄的《聊斋志异》、曹雪芹的《红楼梦》,创造了中国古典文学的高峰。   儒释道美学思想,天人合一、道法自然、和谐包容等等观念,被视为中...

理论#热点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0628/c404036-28504158.html 发布日期: 2016年6月28日13时19分35秒 当代先锋诗歌真伪之辨

   ...的特殊历史阶段,又把那些曾给文学艺术施以重压的历史、时代、社会、政治等重新搬回来———这种“搬”还不是小心翼翼地搬,而是强势地、义正辞严地打着“道德”和“责任”的旗帜来搬。从长远来看,这无疑会给当代的诗歌发展带来一些不利的影响。   一种尚未经过反思和重构的历史观    在王家新的“个人写作”理论中,历史、社会、政治、道德、责任等这些充满岁月沉积的词语,是绝对的关键词。我这样说并非是指这些词语...

理论#热点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0629/c404036-28508573.html 发布日期: 2016年6月29日13时27分9秒 呈现时代歌者的人生与文学历程

   ...百人参加开馆仪式。   铁凝在讲话中对贺敬之、柯岩的创作给予高度评价,她说,贺敬之和柯岩是我国现当代文学史上杰出的诗人、作家,他们是时代的歌者,是共同走过半个 多世纪人生历程的文学伉俪。他们的诗歌在一代又一代读者中传诵,他们的爱情和相携相助的风范,是中国当代文坛的一段动人佳话。今天,贺敬之柯岩文学馆在贺 老家乡台儿庄新启,柯岩馆正式落成开馆,这是令人欣喜的文学盛事,对柯岩而言,这也算为她续写那...

评论#综述 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0704/c404034-28523437.html 发布日期: 2016年7月4日22时43分12秒 中法作家共话文学与人生

   ...。诗人树才认同这样的观点。他在单亲家庭中 成长,又经历了极其贫困的岁月,由此变得敏感,对文学特别是诗歌产生了极大的兴趣。他说:“对诗歌的翻译和创作,给我带来了一种对于语言本身的敏感和热 爱。感谢诗歌。诗歌弥补了我童年所有的缺失,医治了我失去母亲的心灵创伤。”   不同的作家来回答这个问题,会有不同的答案。在作家刘震云看来,童年受过创伤,可能是一个作家开始写作的诱因。但他真正想成为一个作家的最主...

评论#综述 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0704/c404034-28523440.html 发布日期: 2016年7月4日22时45分54秒 对新疆多民族文学的执著探寻

   ...·艾买尔的回应,后者提出,当务之急是要改变中国当代文学史的概念,少数民族文学研究应该在其中占据更加重要的位置。 评论家朱小如发现,很多汉语作家的诗显得有些干巴巴,缺少诗意,但很多少数民族诗人的诗歌却保持了蓬勃的生命力和美感。青年评论家张定浩看到了新中国成立以后的维吾尔文学几乎与汉语文学同步的轨迹,与此相仿,汉语文学又受到西方文学非常大的影响。无论对哪一方而言,摆脱影响,求得发展,都是一个重要的...

评论#综述 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0704/c404034-28523446.html 发布日期: 2016年7月4日22时47分51秒 影视翻译:重视差异性 巧用相似点

   ...景,甚至会剧透一部分内容,以便观众理解。”为了更好地完成翻译,他还建议让熟悉中国文化的德国人和熟悉德国文化的中国人在一起讨论台词。   捷克翻译学者唐艺梦的经验同样具有参考意义。她在翻译中国现当代诗歌的时候,会先进行内容的直译,之后“再创作”成捷克诗歌。她强调,要注重不同的语言表达方式。由于经常需要进行再创作,她笑着说,自己也快成为一名诗人了。   巧妙利用相似文化   翻译还要考虑目的语...

理论#热点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0628/c404036-28503939.html 发布日期: 2016年6月28日10时51分1秒 弘扬中华美学传统 彰显中华文化精神

   ...发的各种矛盾冲突和悲喜苦乐有 所不同。   (三)追求理想,刚健有为。这是中国人积极的人生态度最集中的理论概括和价值提炼。历代中国劳动人民和仁人志士都充满了对美好的理想社会的向往和追求。早在周代的诗歌集《诗经》的《硕鼠》中就反映了对不劳而获的剥削者的强烈不满,表达了寻求理想“乐土”的愿望。西汉学者戴圣编的孔子门徒有关礼仪的论著《礼记·礼运》篇中更描述了一个“天下为公”的“大同世界”的美妙蓝图。这种...

理论#热点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0628/c404036-28504059.html 发布日期: 2016年6月28日11时25分4秒 从放羊娃到作家——郭进拴在平顶山学院的演讲

   ...化站工作,我更是抓紧点滴时间读书、写作。每天早晨,我总是4点多钟就起床背唐诗、宋词、《古文观止》;每逢公社开会,我就躲在墙角照本上写,领导还表扬我注意记笔记,号召大家向我学习。其实我写的是小说、散文、诗歌,利用开会打草稿,晚上回到住室誊清寄出去,《风穴古刹,名珠璀璨》、《漫游温泉话今昔》等就是这样写出来的。为了排除干扰,我常常早上吃饭时买两个馒头、提一瓶开水,把自己反锁在屋里写作,一天不出屋门,任别人...

原创#散文•随笔 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0711/c404011-28544268.html 发布日期: 2016年7月11日14时40分34秒 诗歌翻译:为诗意之流动搭一座桥

   ...以“黄金在天上舞蹈,命令我歌唱——诗歌的语言、翻译和可能性”为主题的鲁迅文学院学术论坛在京举行。中国作协副主席、鲁迅文学院院长吉狄马加,以及十多位诗人、翻译家、评论家与会研讨,大家围绕诗歌翻译的价值、诗歌翻译的可能性,以及译作对诗歌创作的影响等话题展开讨论。 吉狄马加谈到,中国新诗的发展既继承了中国古典诗歌传统,也不断借鉴从外国翻译过来的诗作。我们对外国诗歌的翻译一直进行着,这些翻译作品在某种意义...

评论#综述 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0629/c404034-28509265.html 发布日期: 2016年6月29日16时35分48秒