...。 经过严谨、认真、细致的评审和充分的交流讨论,评委们以实名投票方式评选出获奖作品共19篇(部、组)。其中汉文版评出长篇小说1部,中短篇小说2篇,散文2篇,诗歌2组,评论1篇,新锐1篇;蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文5个少数民族文字版分别评出少数民族文字作品1篇(组)、翻译作品1篇(组)。 周建新(满族)的《风过五龙》,瑞朵·海瑞拉(维吾尔族)的《麦斯图的伞》、梁志玲(壮族)的《嗜跑者》,翔虹(...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0407/c403994-40454432.html 发布日期: 2025年4月7日8时28分11秒 边疆大地抒情诗人——王蒙...头组织学习,他能用维吾尔语朗诵《为人民服务》《纪念白求恩》《愚公移山》。有一次,房东穆敏老爹从他窗下经过,听到他的诵读,还以为是新疆人民广播电台的维吾尔语广播。村里的回族社员伊斯玛尔还记得是王蒙帮他用维吾尔文写的婚贴。 还有那个头发卷曲、眉浓目秀,既懂汉语又有点神拉巴叽,半夜跑来请他吃饭的青年小伙穆罕默德·哈麦德,他也是王蒙的维吾尔语老师。一开始他拍着脑门问:“唉,老王哥,您干嘛要学这个维吾尔语呢?您学会...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/1204/c403994-40375127.html 发布日期: 2024年12月4日9时39分32秒 “以铸牢中华民族共同体意识为主线 推动民族文学高质量发展”座谈会发言选登...她重拾笔杆,终得佳作,她创作的小说《明天更美好》较深刻地反映了在困难中寻找希望和出路的基层青年积极向上的心态,不同民族的年轻人患难与共、携手同行,为建设美好的未来而奋斗。后来,小说发表在《民族文学》(维吾尔文版)2024年第2期上,对她而言,这是一份来自文学的鼓励和礼物。 当每一期精美的《民族文学》出刊时,我感到欣慰和满足。我们所做的工作不仅仅是出版一本杂志,更是为铸牢中华民族共同体意识的伟大事业添砖加瓦...
理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/1118/c404030-40364011.html 发布日期: 2024年11月18日14时59分27秒 万马“奔腾”,铸就民族之魂...品相关的多媒体资料等。这些珍贵的展品在展示作家创作过程的同时,也帮助观众更深入地理解作品背后的文化意义和社会价值。 “在遥远的南宁看到自己的照片、图书和手稿,感到特别激动。”站在作品《王三街》的汉文和维吾尔文手稿面前,维吾尔族翻译家玉苏甫·艾沙连声说“真好,真好……” 玉苏甫·艾沙说,新疆有千千万万优秀的翻译家,自己作为其中一分子荣获骏马奖殊荣,感到特别荣幸。这不仅是一份个人荣誉,更是对新疆翻译同行们工作...
专题#专题#第十三届全国少数民族文学创作骏马奖#新闻 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/1117/c459624-40363196.html 发布日期: 2024年11月18日7时18分33秒 “2024中国文学盛典·骏马奖之夜”在广西南宁举行...少数民族文学创作骏马奖长篇小说奖 阿舍(维吾尔族)的《阿娜河畔》、光盘(瑶族)的《烟雨漫漓江》、马伯庸(满族)的《大医》、尼玛潘多(藏族)的《在高原》、肉孜·古力巴依(塔吉克族)的《花儿永远这样红》(维吾尔文)获第十三届全国少数民族文学创作骏马奖长篇小说奖。马伯庸作为获奖者代表发表感言,他谈到,写完一部长篇小说,就像是完成一次马拉松长跑,它出于兴趣,始于技巧,成于素质,“但最终支撑我们跑完整个赛程的,是一...
专题#专题#第十三届全国少数民族文学创作骏马奖#新闻 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/1117/c459624-40362942.html 发布日期: 2024年11月17日8时52分41秒 骏马奖之夜导演罗嫕:历时一年,用艺术挖掘少数民族文学创作的精神密码...”、作家柳客行的“文学照亮人生”、作家凡一平的“文学源于土地”三个主题短片。短片以作家的第一视角展开,深入创作腹地,展现作家独特的人生经历和充满挑战与自我超越的文学创作历程。 其中,翻译奖得主艾布译成维吾尔文的长篇小说《驻村笔记》的原作者是广西瑶族作家红日,该作品曾获第十二届全国少数民族文学创作骏马奖长篇小说奖。与这部作品相关的两次骏马奖经历,极具代表性和话题性,对广西也具有更多的意义。在短片中,我们想传...
专题#专题#第十三届全国少数民族文学创作骏马奖#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/1116/c459626-40362739.html 发布日期: 2024年11月16日20时38分40秒 共绘绚烂民族画卷...满当代气息。以最终获奖的长篇小说《阿娜河畔》《烟雨漫漓江》《大医》《在高原》等为例,可以更具体、更典型地观察近年来少数民族文学创作的新趋势与新成果。需要特别说明的是,另一部获奖作品《花儿永远这样红》以维吾尔文写成,受限于语言能力,本文暂时无法涉及。但毋庸置疑,这五部获奖作品提示我们应当以高度开放的视野,去努力拥抱当代中国文学共生共和的辽阔版图。 现实世界的精神探索,或平凡人物的动人故事 ——第十三届全国少...
民族文艺#品评 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0808/c404101-40294843.html 发布日期: 2024年11月16日11时37分59秒 艾布(东乡族)| 翻译获奖感言...纳河右岸》《木垒河》《驻村笔记》等。 我是一名东乡族文学翻译者、诗人。从小我就学习维吾尔语,并用维吾尔文进行文学创作。我从20世纪90年代开始进行文学翻译工作,主要是把国家通用语言文字的文学作品翻译成维吾尔文。在30多年的文学翻译历程中,我翻译了几百万字的小说、诗歌作品,对文学翻译事业有了较深的理解和感悟。 我深刻感受到了文学翻译的魅力和挑战。翻译不仅仅是语言的转换,更是文化的交流和传承。在翻译过程中,我...
专题#专题#第十三届全国少数民族文学创作骏马奖#获奖感言 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/1110/c457660-40357999.html 发布日期: 2024年11月16日11时29分40秒 第十三届全国少数民族文学创作骏马奖参评作品名单...出版社 2020年12月 巴力江·孜帕尔、阿不都克依木·沙依木 新疆作协 维吾尔文 110 《梦里的太阳》 依力哈木·早尔东 维吾尔族 新疆人民出版社 2020年12月 艾斯卡尔·牙生 新疆作协 维吾尔文 111 《生生不息》 海拉提·依布尔阿勒 哈萨克族 新疆人民出版社 2021年12月 巴哈提·吐尔斯别克 新疆作协 哈萨克文 112 《金色的摇篮》 阿汉·加合亚 哈萨克族 新疆人民出版社 ...
文学奖项#全国少数民族文学创作“骏马奖”#评奖公告 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0815/c431902-40299508.html 发布日期: 2024年11月15日7时44分15秒 第十三届全国少数民族文学创作骏马奖获奖作家作品简介...生。《西藏日报》高级记者,西藏作家协会副主席。出版长篇小说《紫青稞》,中短篇小说集《透进病房的阳光》等。曾获西藏珠穆朗玛文学艺术奖、《民族文学》奖等。 《花儿永远这样红》(长篇小说),肉孜·古力巴依,维吾尔文 长篇小说《花儿永远这样红》以真实的人物形象和感人的故事情节,描写了居住在祖国西部边陲的塔吉克族牧民生活发生的巨大变化,热情讴歌了党和国家,以及全国各族人民对塔吉克族牧民的真情帮助。小说内容丰富,语言...
专题#专题#第十三届全国少数民族文学创作骏马奖#获奖作品 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/1113/c457662-40360239.html 发布日期: 2024年11月13日9时41分15秒 历届全国少数民族文学创作骏马奖获奖作品一览... 《与父亲书》 向迅(土家族) 翻译奖 艾布(东乡族) 国家通用语言文字←→维吾尔文 朵日娜(蒙古族) 国家通用语言文字←→蒙古文 玉苏甫·艾沙(维吾尔族) 国家通用语言文字←→维吾尔文 赵有年(藏族) 国家通用语言文字←→藏文 郑风淑(朝鲜族) 国家通用语言文字←→朝鲜文 第十二届(2016—2019)全国少数民族文学创作骏马奖获奖名单 (以作者及译者姓名拼音为序)...
文学奖项#全国少数民族文学创作“骏马奖”#历届评奖 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0825/c405648-31836334.html 发布日期: 2024年11月12日11时49分56秒 第十三届全国少数民族文学创作骏马奖评奖办公室公告...家通用语言文字 蒙古文 4 朵日娜 蒙古族 国家通用语言文字 蒙古文 5 贾华 藏族 国家通用语言文字 藏文 6 全华民 朝鲜族 朝鲜文 国家通用语言文字 7 玉苏甫·艾沙 维吾尔族 维吾尔文 国家通用语言文字 8 赵有年 藏族 藏文 国家通用语言文字 9 郑风淑 朝鲜族 朝鲜文 国家通用语言文字
服务 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0726/c403937-40286581.html 发布日期: 2024年11月5日15时25分1秒 第十三届全国少数民族文学创作骏马奖评奖办公室公告...以作者及译者姓名拼音为序) 长篇小说奖 《阿娜河畔》 阿舍(维吾尔族) 《烟雨漫漓江》 光盘(瑶族) 《大医》 马伯庸(满族) 《在高原》 尼玛潘多(藏族) 《花儿永远这样红》(维吾尔文) 肉孜·古力巴依(塔吉克族) 中短篇小说奖 《蓝天戈壁》(蒙古文) 阿尤尔扎纳(蒙古族) 《十寻》 包倬(彝族) 《上岭恋人》 凡一平(壮族) 《驮着魂灵的马》 娜仁高娃(蒙...
服务 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0731/c403937-40289861.html 发布日期: 2024年11月5日15时22分17秒 布买热木汗·吾不力卡司木:为民族文学事业奉献力量...的力量。 中国作家网:您是怎样走上《民族文学》维吾尔文编辑这个岗位的? 布买热木汗·吾不力卡司木:2010年7月大学毕业后,我成为中国作家协会《民族文学》杂志社的编辑,当时杂志社刚刚创办了《民族文学》维吾尔文版。选择这份工作,源于我内心深处对文学的深厚情感和对民族文学的强烈责任感。在我自己的成长过程中,《民族文学》杂志就像一位亲切的老友陪伴我左右,给予我滋养和力量。我深知这份杂志的重要性,也渴望为它的传承...
民族文艺#动态 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0930/c404098-40331540.html 发布日期: 2024年9月30日9时58分13秒 李冰:让人常常记起的人...示,这使得多年困扰杂志发展的问题初见曙光。之后,很多工作在他的亲自过问和坚定有力的支持下得以完成,他亲自联系新闻岀版总署和国家民委等相关单位,最终,《民族文学》从一本杂志扩展为拥有汉文版和蒙文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文五个少文版。不仅扩大了杂志在各民族读者当中的影响力,有力推动了民族文学的发展;也使得杂志的生存与发展得到了根本性解决。有这样结果,是我们办刊人之前连想都不敢想的,却在他的帮助下得以实...
文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0905/c404063-40313749.html 发布日期: 2024年9月5日10时15分48秒 2023《民族文学》年度奖颁奖典礼在丽江举行...奖和新锐奖获奖作家马绍玺、巴燕·塔斯肯颁奖 肖亦农为《民族文学》蒙古文版获奖作家翻译家奥·巴特、额日德木图颁奖 范稳为《民族文学》藏文版获奖作家翻译家才项南杰、次仁坚增颁奖 石一宁为《民族文学》维吾尔文版获奖作家翻译家阿米那·吾买尔、麦苏吾德·艾沙颁奖 洪国臣为《民族文学》哈萨文版获奖作家翻译家恩特马克·萨都、胡斯曼·胡马西颁奖 杨玉梅为《民族文学》朝鲜文版获奖作家翻译家李顺花、金海鹰颁奖 鲍尔...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0626/c403994-40264373.html 发布日期: 2024年8月16日8时34分52秒 不同的声调,动听的歌...的民族政策的光辉照耀下,将有更多反映中华民族共同体意识的优秀作品应运而生,共同书写中华民族文化繁荣发展的新篇章。 (满全系内蒙古作家协会主席、内蒙古师范大学蒙古学学院教授,阿布力孜系中国民族语文翻译局维吾尔文室译审,李惠淑系延边作家协会党组成员、副主席,龙仁青系青海省作协顾问、青海省自然文学协会会长;以上均为第十三届全国少数民族文学创作骏马奖评委)
民族文艺#品评 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0807/c404101-40294091.html 发布日期: 2024年8月8日8时34分5秒 中国故事中的“三重辩证关系”...满当代气息。以最终获奖的长篇小说《阿娜河畔》《烟雨漫漓江》《大医》《在高原》等为例,可以更具体、更典型地观察近年来少数民族文学创作的新趋势与新成果。需要特别说明的是,另一部获奖作品《花儿永远这样红》以维吾尔文写成,受限于语言能力,本文暂时无法涉及。但毋庸置疑,这五部获奖作品提示我们应当以高度开放的视野,去努力拥抱当代中国文学共生共和的辽阔版图。 上述四部获奖作品当然各具风格,但若合而观之,也存在共通的创作...
民族文艺#品评 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0807/c404101-40294021.html 发布日期: 2024年8月7日8时30分1秒 潘岳:多元一体与民族文学...下、忠信、仁义这些中华文化的共同价值观才最重要。而这共同价值观便是凝聚多元的“一体”。到了近现代,很多少数民族作家在中华民族生死存亡之际不断表达坚定的“中国”认同。如抗战时期维吾尔族诗人黎·穆塔里甫用维吾尔文创作《中国》一诗,抒发中国“就是我的故乡”;哈萨克诗人唐加勒克用哈萨克文创作《誓言》,将“中华”视为自己的眼睛。新中国以来,蒙古族、维吾尔族、哈萨克族、藏族、彝族、壮族、白族、傣族等大批少数民族文学家...
新闻#中国作协 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0802/c403993-40290888.html 发布日期: 2024年8月2日8时7分52秒 卡夫卡与当代中国的邂逅...最详尽且最具权威性的卡夫卡译本。 至此,卡夫卡的多数作品已译入中文,这些译文经由各大出版社再编选,成为篇幅更加精炼的短篇集、书信集、散文集等,并入选各类世界名著丛书。新世纪后,卡夫卡的作品还曾三度译入维吾尔文,一度译入藏文与盲文,加之大批年轻译者加入卡夫卡著作的翻译事业,卡夫卡作品旺盛的生命力与经典性可见一斑。 中国的卡夫卡研究 就国内学界的卡夫卡研究而言,新世纪前,中国学者偏重关注卡夫卡作品中“异化”与...
世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0604/c404091-40249615.html 发布日期: 2024年6月4日8时7分31秒