用户登录

中国作家协会主办

中国作家网>>站内检索>> 本次检索为您找到 18 篇有关 磨坊文札 的页面,用时 0.127秒.

第1页  共1页

成仿吾·甘人·李初梨: 重勘“革命文学论争”的发端

   ...创造社的关系也较为融洽,创造社出版部和北新书屋离得很近,都是鲁迅经常出入的地方。前者除售卖创造社的刊物外还代售其他书刊,其中就包括未名社的出版物。在赴上海前,创造社出版部广州分部还送了鲁迅一批书:“《磨坊文札》一本,《创造月刊》、《洪水》、《沉钟》、《莽原》各一本,《新消息》二本。”[4]在收到赠书后的第二天,他在致李霁野信中说:“创造社和我们,现在感情似乎很好。他们在南方颇受迫压了,可叹。看现在文艺方面...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0227/c404063-40427369.html 发布日期: 2025年2月27日9时57分44秒 汪曾祺:西窗雨,叩响一口钟

   ...在于,让欢喜与厌恶之间形成一种古怪的张力:当时有多欢喜,如今就有多厌恶,而厌恶又让记忆中的丧失了的欢喜越发显得美好,让人觉得疼惜。欢喜与厌恶彼此映照的主题,也许有一点现实的依据,文学渊源却一定是都德《磨坊文札》里的《两家旅店》。《两家旅店》说的是两家相邻的旅店,一家挤满了骡马和车辆,叫喊声、酒杯碰撞声、台球滚动声响成一片,一家却门可罗雀,大门口长出了青草。后者的老板娘是一个病恹恹的妇人,她用一种心不在焉、...

文史#经典作家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0712/c404064-40033522.html 发布日期: 2023年7月12日8时30分10秒 柳鸣九:最后能留下小石粒就是最大的幸事

   ...,“晚年患帕金森症之后,柳鸣九先生还时不时通过年轻的朋友召集聚会。前几年还让我跟他一起做一套绿色丛书,与生态有关的作品,我选了卢梭,他选了都德”。这就是2019年中央编译出版社出版的“小绿书”,包括《磨坊文札》《孤独漫步者的遐想》《园圃之乐》等。 《柳鸣九文集》 柳鸣九 著,海天出版社2015年出版 柳鸣九先生主持编选的文集、书系、丛书等项目近二十种,若分卷罗列,条目可达几百。他曾坦言,自己...

世界文坛#译介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1219/c431803-32589556.html 发布日期: 2022年12月19日8时46分21秒 柳鸣九

   ...《山上山下》、《米拉波桥下的流水》,评论集《采石集》、《凯旋门前的桐叶》、《塞纳河岸的桐叶》,论文集《理史集》,专著《法国文学史》(三卷)、《萨特研究》、《新小说派研究》,译有《莫泊桑短篇小说集》、《磨坊文札》、《局外人》、《雨果文学论文选》。《雨果文集》(20卷)、《加缪全集》等,多次获国家图书奖提名奖。

会员#会员辞典#L 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0627/c404939-28489979.html 发布日期: 2022年12月19日7时45分15秒 柳鸣九同志逝世

   ...979年加入中国作家协会。著有散文集《巴黎散记》《巴黎名士印象记》《山上山下》,评论集《采石集》《凯旋门前的桐叶》《理史集》,专著《法国文学史》《萨特研究》《新小说派研究》,译有《莫泊桑短篇小说集》《磨坊文札》《局外人》,主编《法国二十世纪文学丛书》《雨果文集》《加缪全集》等。曾获中国社会科学院终身荣誉学部委员称号、中国翻译文化终身成就奖等。

会员#讣告 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1219/c403981-32589298.html 发布日期: 2022年12月19日7时44分0秒 他筑起一座法国文学的书城

   ...萨特和存在主义;重新评价了左拉和自然主义。他交出的最广为人知的“主课作业”著作是1981年出版的《萨特研究》。他被尊为“中国萨特研究第一人”。 二是被他称作“副业”的文学翻译,包括《雨果论文学》《磨坊文札》《莫泊桑短篇小说选》《梅里美小说精华》《小王子》《局外人》等,他的译作被公认为是名家精译,《局外人》已重印27次。他最珍视的译作是和孙女柳一村合作的《小王子》,爷爷的译笔之间穿插着孙女的绘画。他80...

世界文坛#译介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1216/c431803-32588292.html 发布日期: 2022年12月16日8时48分25秒 著名法国文学学者、翻译家柳鸣九逝世

   ...象记》《山上山下》《米拉波桥下的流水》,评论集《采石集》《凯旋门前的桐叶》《塞纳河岸的桐叶》,论文集《理史集》,专著《法国文学史》(三卷)、《萨特研究》《新小说派研究》等,译著有《莫泊桑短篇小说集》《磨坊文札》《局外人》《雨果文学论文选》等。主持编选《雨果文集》(20卷)、《加缪全集》《法国二十世纪文学丛书》《龚古尔文学奖作品选》《法国现当代文学研究资料丛刊》等。2015年,15卷本《柳鸣九文集》由深圳海...

世界文坛#译介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1215/c431803-32587634.html 发布日期: 2022年12月15日8时56分26秒 地域文化与文学创作的奇遇

   ...罗旺斯方言和宣扬骑士精神是普罗旺斯抒情诗的两大文学表征。它们穿越不同国度,历经时光流转,依然具有恒久的艺术魅力。 蓬勃复兴的当代创作 作为“法国南方文学的鼻祖”,19世纪的普罗旺斯作家都德在《磨坊文札》中以真挚的情感和简约的笔调描摹出一幅幅活色生香的普罗旺斯风情画卷。进入20世纪后,米斯特拉尔、博斯科、帕尼奥尔、吉奥诺等普罗旺斯作家也纷纷走向文学舞台,继承传统,开拓创新。他们的创作以小说、杂文为主...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/1013/c404090-31889804.html 发布日期: 2020年10月13日8时47分9秒 《最后一课》之前,都德写下了《磨坊文札》

磨坊文札》都德 著 柳鸣九 译中央编译出版社 “都德的磨坊”是环法自行车赛电视直播中的著名地标。普罗旺斯丰渭叶乡的这座磨坊的盛名来自作家都德的《磨坊文札》。都德在磨坊附近的城堡住了不到一年,他不是磨坊主,从未住过磨坊,常到磨坊寻找灵感并在那里写作。都德出生于法国西南部的尼姆,九岁时全家迁往里昂。中学毕业后,他到巴黎闯荡,过着卖文为生的困窘日子。1860年,他担任莫尔尼公爵的秘书,始有余暇创作短篇小说...

世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/1218/c404092-31511035.html 发布日期: 2019年12月18日8时25分32秒 文学家的绿色思绪

   ...先生在耄耋之年仍身体力行,亲自操刀翻译法国大作家都德的名著《磨坊文札》,汇入一套由卢梭、都德和黑塞三部名作组成的回归人性自然美的“小绿书”,译者是柳鸣九、韩耀成和余中先三位名家。《孤独漫步者的遐想》《磨坊文札》和《园圃之乐》,虽然命名为“小绿书”,但这道名人名译组成的绿色风景却给人以扑面而来的人文主义绿色清新之感,用柳先生的话说,就是“广汇人类优秀文化的绿色养汁”供世人痛饮。 世界经过工业化的现代化,...

世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0810/c404091-31287038.html 发布日期: 2019年8月10日9时28分40秒 柳鸣九:一生只为打造一个人文书架

   ... 我将自己涉足的领域作了划分:法国文学史研究和文艺理论批评是主业;编书、写散文、翻译是副业。《柳鸣九文集》共15卷,其中论著占前面12卷,翻译占最后3卷,仅为文集总容量的1/5,收录的《雨果论文学》《磨坊文札》《莫泊桑短篇小说选》《梅里美小说精华》《小王子》《局外人》等译作均属中短篇或由它们合成的集子,不是绝对意义上的长篇。 我智力平平、精力有限,只能在译海里这儿捞一片海藻,那儿拾一只贝壳,积累下来,...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0307/c405057-30963247.html 发布日期: 2019年3月8日7时31分55秒 柳鸣九:为了一个人文书架

   ...界最高奖——翻译文化终身成就奖。这对他而言是一份意外犒赏,因为在他的多个身份中,比如终身荣誉学部委员、文艺理论批评家、散文家、出版家……“翻译家”往往是靠后提及的。 柳先生的译作有《雨果论文学》《磨坊文札》《莫泊桑短篇小说选》《梅里美小说精华》《小王子》《局外人》等,仅占15卷《柳鸣九文集》的最后3卷,柳先生坦言对此“深感寒碜”。然而,翻译文化终身成就奖却给出了隆重的颁奖词:“柳鸣九先生是我国法国文学...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0123/c405057-30586248.html 发布日期: 2019年1月23日9时22分41秒 “翻译家”柳鸣九:无心插柳柳成荫

   ...斯乡野间的一座旧磨坊,乏了累了,他便从喧闹的巴黎脱身来到磨坊,隐居,写作,激起并积起创作《磨坊文札》的灵感与题材。柳鸣九心烦心累心伤时,也渴望有个逃遁所、避风港、栖身地,但他没有乡野间的宅子,唯有把《磨坊文札》当作心间的磨坊、灵魂的绿洲。 他第一次捧起《磨坊文札》原著,是在北京大学西语系三年级时。那会儿,他遇到了人生的一个坎儿:他害了严重的神经衰弱,因面临休学危险而愈加焦虑、恐慌。他不得不每隔一天就请...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0102/c403994-30498629.html 发布日期: 2019年1月2日8时17分45秒 “翻译家”柳鸣九:无心插柳柳成荫

   ...《小王子》,它们均属内心之需、情之所至。 《磨坊文札》是法国作家都德的短篇小说集。都德成名后,购买了普罗旺斯乡野间的一座旧磨坊,乏了累了,他便从喧闹的巴黎脱身来到磨坊,隐居,写作,激起并积起创作《磨坊文札》的灵感与题材。柳鸣九心烦心累心伤时,也渴望有个逃遁所、避风港、栖身地,但他没有乡野间的宅子,唯有把《磨坊文札》当作心间的磨坊、灵魂的绿洲。 他第一次捧起《磨坊文札》原著,是在北京大学西语系三年级...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0102/c405057-30498259.html 发布日期: 2019年1月2日7时28分17秒 学人小传:柳鸣九

   ...随笔集富于知性,品位儒雅,感情真挚,不乏幽默情趣,是典型的学者散文。 他在翻译方面,译笔洒脱,译意透辟,译品文采斐然,深得读书界欣赏,有《局外人》《莫泊桑短篇小说选》《梅里美小说精华》《小王子》《磨坊文札》等名著译本广行于世。 《柳鸣九文集》(十五卷)收入了他主要的作品,共约六百万字,其中学术专著、理论批评、散文随笔,共十二卷,约五百万字,文学翻译三卷,共约一百余万字。 此外,他作了大量的编选...

文史#经典作家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2017/0329/c404064-29177295.html 发布日期: 2017年3月30日13时54分26秒 著名学者、翻译家柳鸣九:我从事的是“摆渡”和“搬运”的工作

   ...  学术专著有三卷本《法国文学史》、《走近雨果》等三种;评论文集有《论遗产及其他》、《法国二十世纪文学散论》等十种;散文集有《巴黎名士印象记》、《翰林院内外》等六种。翻译与编选有《雨果文学论文选》、《磨坊文札及其他》、《局外人》、《梅里美小说精华》、《萨特研究》、《法国自然主义作品选》等三十多种。主编项目有《西方文艺思潮论丛》(7卷)、《法国二十世纪文学丛书》(70卷)、《法国现当代文学研究资料丛刊》(1...

访谈#资讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/2013/2013-07-23/168101.html 发布日期: 2013年7月23日9时51分15秒 思想者的自白(何西来)

   ...  柳先生是学者,又是当之无愧的散文大家,有自己特殊的题材领域,有鲜明的个体风格特色。以题材而言,除了前三篇之外,都与他从事的法国文学、文化的研究与译介有关。比如《我的绿色家园》,就是记述他翻译都德《磨坊文札》的缘起、经过和体验的;《会长交椅上的十年》,则如实地记述了他做中国法国文学研究会会长十年里所做的事情,以及做这些事情的动机、效果和心理体验。不是官样文章的总结,而是有血有肉的个人对学科建设与发展的独...

评论#精彩评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/wxpl/2013/2013-05-16/162562.html 发布日期: 2013年5月16日10时40分0秒 都德小说集《星期一的故事》出版

   ...尔封斯·都德,1840年5月13日生于法国南部普鲁旺斯的一个破落的丝绸商家庭,为了谋生,15岁起就在小学里担任课程的辅导员。17岁到巴黎,开始从事文学创作,10年中,先后发表了诗集《女恋人》和小说集《磨坊文札》。《最后一课》写于1873年,描写的是普法战争后被割让给普鲁士的阿尔萨斯省一所乡村小学,向祖国语言告别的最后一堂法语课,通过一个童稚无知的小学生的自叙,生动地表现了法国人民遭受异国统治的痛苦和对自己...

新闻#文化新闻 地址:http://www.chinawriter.com.cn/2008/2008-07-29/28315.html 发布日期: 2008年7月29日9时12分44秒
1