...自我欣赏,脸上有盈盈笑意。我出现在她面前,她把脚藏进绒毛拖鞋,虽相熟,却羞怯,有动人妩媚。我与她拥吻,舌蕾有干草气息,令我沉醉。偷觑她的吻相,见她双眼紧闭,一丝不苟地沉浸。后来,我躺在她的腿上,听她念玛格丽特·米切尔的《飘》。她的声音柔美如梦,却清晰入耳,因而一节毕,又续一节,不叫她停歇。一如母亲温馨的摇篮曲,消泯儿童的惊惧,我纠结的心渐渐舒展,竟至睡去。她依旧念,念给她自己…… 那人终于聒噪完毕,见我目光凝聚,...
新作品#报刊在线#《湖南文学》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/1121/c419156-40366698.html 发布日期: 2024年11月26日9时34分22秒 李雨书:“隐形朋友”...利民歌《失马谣》慰藉了列瓦雷士躁动的灵魂,而他的病痛与革命经历,亦舒缓了我心灵的不安与挣扎。 当然也有一些短暂结识,骤觉价值观不合,随后彼此分道扬镳的交友时刻,挥一挥衣袖,不带走一片云彩! 美国女作家玛格丽特·米切尔《飘》中的主人公斯佳丽,固然有她勇敢坚强的一面,但是通过利用不同男人、婚姻去维护家族利益,总有一种把自己当成商品贩卖的廉价感。尤其在道德方面更是无所顾忌,长期幻想卫希里并不因爱情而娶玫兰妮,迷之自信地...
新作品#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0605/c404018-40250898.html 发布日期: 2024年6月5日10时38分1秒 中国网络文学创作中的原创性和著作权问题...文本营利的正当性。在这样的国际知识产权体系中,真正的创作者在卖出自己的作品后,却往往是无法从各种收费中获利的一方26。 在以印刷出版为主要发表媒介的纯文学领域内,近年来英语文学界较著名的侵权案件是戏仿玛格丽特·米切尔《飘》的《飘过的风》(The Wind Done Gone),作者为艾丽丝·兰道尔(Alice Randall),出版于2001年。这部小说用一个黑奴和奴隶主的混血女儿辛纳拉(斯嘉丽同父异母妹妹)的视...
网络文学#观察 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0801/c404027-40047995.html 发布日期: 2023年8月1日9时12分54秒 “公版书”可以随意出版吗?...能拥有市场,传播久远。 ● 延 伸 书名有版权吗? 不论作品是否成为“公版”,如果书名备受读者喜爱,如埃德加·斯诺的《红星照耀中国》(《西行漫记》)、米兰·昆德拉的《生命中不能承受之轻》、玛格丽特·米切尔的《飘》(《乱世佳人》),首次出版单位是否享有著作权,进而可以依法禁止他人在出版物中使用?按照我国《著作权法》的规定,书名不具备作品的构成要件,无法受到《著作权法》的保护。如果从《反不正当竞争法》寻求...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0315/c403994-32644748.html 发布日期: 2023年3月15日8时56分11秒 郝建国 刘江滨:文学的权衡...一位男作家对她夸夸其谈,说自己写过多少东西,出过多少本书,然后问她,你都写过什么作品?这位女士有点羞怯,说,不好意思,我就写过一部小说,叫作《飘》。这位男作家立刻傻眼了,原来眼前这位女士就是大名鼎鼎的玛格丽特·米切尔。她一生只有这一部作品,而且写了将近十年。但这一部就足够了,成为不朽的世界名著。 像这种情况也不少,如奥斯托洛夫斯基也就一部《钢铁是怎样炼成的》,他只活了32岁。陈忠实的长篇也就一部《白鹿原》,他...
访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0309/c405057-32640524.html 发布日期: 2023年3月14日7时51分21秒 曾剑 文艺:军营生活已融进我的血液里...》,老舍的《月牙儿》《骆驼祥子》、陈忠实的《白鹿原》,莫言、余华、苏童、格非等作家的很多作品,我都喜欢。 我喜欢帕慕克、川端康成、沈从文、汪曾祺的诗意写作,喜欢谢友鄞老师的语言。 女作家我喜欢玛格丽特·米切尔的《飘》,那是与《安娜·卡列尼娜》一样伟大的爱情小说;我喜欢麦克勒斯,她写孤独,让人窒息;我喜欢萧红,我至今记得,冬天煨在被子里,读《呼兰河传》的情形,那是一个读者的幸福。我喜欢盛可以的作品,还有鲁敏...
访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1220/c405057-32590486.html 发布日期: 2022年12月21日8时53分35秒 专访作家常芳:长篇小说《河图》描摹辛亥革命时期人间万象...是空中楼阁,宏大需要细节来呈现。在时代的旋涡中,每一个弱小的个人仍然拥有自己完整的世界,这个世界需要文学来一一呈现,这就是文学的魅力。关于战争,关于灾难,永远都有书写不完的故事。1936年,美国女作家玛格丽特·米切尔出版的长篇小说《飘》,以美国南北战争为背景,描绘了内战前后美国南方的生活,围绕黑奴制度废除产生的动荡与救赎,每一个人的命运都被时代洪流裹挟,一泻千里无法自拔。小说主人公斯嘉丽却在这股洪流中勇敢地面对自...
访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1111/c405057-32564185.html 发布日期: 2022年11月11日14时22分31秒 冷知识:《悠悠岁月》暗含法国知识女性阅读史...《海浪》《到灯塔去》、莎士比亚《麦克白》、波伏娃《名士风流》《第二性》、马尔罗《人的境遇》、塞林格《麦田里的守望者》、克里斯蒂亚娜·罗什福尔《时代的孩子们》,让·热内《屏风》、夏洛蒂·勃朗特《简爱》、玛格丽特·米切尔《飘》、塞尔日·勒茨瓦尼《光明年代》、克莱尔·埃特舍雷丽《爱丽丝或真实的生活》、伏尔泰《老实人》、苏珊娜·奥莱尔《被窒息的创作》、让-巴蒂斯特·克雷芒《樱桃时节》、鲍里斯·维昂《逃兵》…… 书中涉...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1009/c404090-32541714.html 发布日期: 2022年10月9日16时51分23秒 什么是译者?什么是成功的译者?...从未听说过这个名字,当然这很可能是因为我自己不擅交际。网络上有关虞老师的信息少得可怜,《三国演义》是唯一一部署她名的译作——果真是“名不见经传”,心里不禁又一动,脑海中迅速出现另一位女性,《飘》的作者玛格丽特·米切尔,她也是仅凭一部作品名垂青史,且她的一生为人所知的也很少。随后虞老师的译文成为我上课中使用的材料,有关她的故事似乎到此为止了。直到今年初,网上忽有人声称虞译本乃是抄袭英人邓罗的译本,言之凿凿。我愕然且...
世界文坛#译介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0827/c431803-32209893.html 发布日期: 2021年8月27日7时3分20秒 三十立什么...在他们身上是混合的”。 到了下一代,子女拥有更多选择,他们在国外接受大学教育,强调个体的感受。 邱领就读的史密斯学院,坐落在美国东北部,在一片叫先锋谷的地方,校友有两位前第一夫人、《飘》的作者玛格丽特·米切尔、“教会美国人做饭”的美食家茱莉亚·查尔德等名人。 冬日暴雪,学生们窝在宿舍里烤火,或是去图书馆搞论文,守着学校的天堂湖,“我们从未怀疑过天堂里的生活。” 漫长的历史里,这所女校曾教淑女如何在...
新作品#纪实 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0824/c404019-32206209.html 发布日期: 2021年8月26日8时44分58秒 近代以来的翻译之变:时移译易...以国人更能接受的方式、更为熟悉的表达译介过来,以期更有利于迅速传播,这就是所谓的“归化”翻译。 例如,在这一时期,译者习惯于将外国人名的姓氏和中国姓氏联系起来。这样的例子有很多。有译者就把美国作家玛格丽特·米切尔创作的长篇小说《飘》中的女主角Scarlett O'hara译作“郝思嘉”,因为O’hara完整音译应为“奥哈拉”,而女主的姓氏,发音类似于“郝”,而Scarlett完整音译应为“斯嘉丽”,取前两个字...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0325/c404090-32060729.html 发布日期: 2021年3月26日8时31分27秒 作为转化型写作的网络同人小说及其文本间性...e Randall)出版于2001年的小说《飘过的风》(小说题目“The Wind down Gone”和《飘》的原题“Gone with the Wind”同义,但是用语更俚俗,恰合其人物定位),是玛格丽特·米切尔《飘》的转化型写作。作者虚构了一个斯嘉丽的混血异母妹妹,是种植园主和黑奴的女儿,从她的角度叙写《飘》中发生的故事。因为这种视角质疑颠覆了原作中歌颂南方种植园奴隶制度的立场,这部小说于2001年引发了米...
网络文学#观察 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0126/c404027-32012276.html 发布日期: 2021年1月26日8时58分4秒 这些书从不同维度再现了伟大的电影造梦者...送行。伯格曼是幸运的,在他生命的最后阶段,他曾经伤害过的女人们都赶来为他送行,说明这个男人仍有可爱之处。 塞尔兹尼克 只要他去希区柯克的片场,好好的摄影机就立马坏掉 1936年,美国女作家玛格丽特·米切尔的长篇小说《飘》问世,在改编电影的过程中,金牌制片人大卫·塞尔兹尼克主张用一个没什么名气的女演员来扮演郝思嘉。于是一场海选竟然持续了两年,耗资10万美元。据说有1400多个人入选,将近90个人获准试镜...
艺术#影视 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0826/c419388-31836905.html 发布日期: 2020年8月26日8时20分36秒 《笑的风》词典...文学,遇罗锦。最早发表于《当代》杂志1980年第3期,先后被译为德、日、英、法四种文字介绍到国外,伤痕文学的代表作之一。《德国,一个冬天的童话》是德国诗人海涅的政治讽刺诗。 《飘》 美国女作家玛格丽特•米切尔的长篇小说,该作1937年获得普利策文学奖。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,以斯嘉丽与瑞德的爱情纠缠为主线,再现了林肯领导的南北战争,及美国南方地区的社会生活。 《二心集•宣传与做戏...
理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0711/c404030-31779613.html 发布日期: 2020年7月11日9时45分6秒 鲍勃·迪伦新歌中援引了哪些文学作品...),他将这起谋杀事件称之为“it's murder most foul”。 《飘》 Frankly, Miss Scarlett, I don't give a damn 这一著名对白出自玛格丽特·米切尔创作的长篇小说《飘》(Gone with the wind)。小说的故事背景是美国内战前后,描绘了那一时期美国南方人的精神状态和习俗,以及美国南方白人和黑人之间的关系。故事的主线是斯嘉丽和瑞德之间纠缠...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0621/c404090-31754077.html 发布日期: 2020年6月21日7时59分4秒 专访编辑汪逸芳:1979年《飘》再版时所经历的“过山车”1936年6月,美国女作家玛格丽特·米切尔的长篇小说《飘》在美国正式出版。据作家的女仆回忆,“小说出版的当天,电话铃每三分钟响一次,每五分钟有人敲门,每隔七分钟有一份电报送上门来。公寓门口总站着十几个人,他们在静候着玛格丽特出来,以便请她在小说上签名。” 玛格丽特·米切尔在写给一位教授的信中讲道:“我不知道一个作家的生活会是这个样子。如果我事先知道的话,我绝不会去企图当一名作家。” 事实上,米切尔写...
世界文坛#译介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0615/c431803-31746858.html 发布日期: 2020年6月15日8时56分2秒 纪念玛格丽特·米切尔诞辰120周年 记忆并未随风而逝《飘》在中国 今年是美国现代女作家玛格丽特·米切尔诞辰120周年,同时也是小说《飘》第一个中文译本问世80周年。1936年,玛格丽特·米切尔历时十年创作的小说Gone with the Wind(书名直译为“随风而逝”)在美国出版。Gone with the Wind引自英国诗人欧内斯特·道生的诗句,也出自书中女主人公郝思嘉之口:“陶乐现在依然无恙吗?还是也已随着那横扫过佐治亚州的一阵狂风飘去了呢?”(《飘》...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0425/c403994-31687473.html 发布日期: 2020年4月26日8时52分25秒 18位推荐人,18本书,给还宅在家的人的阅读推荐...其体现了后现代主义的叙事方式。 注:唐小兵老师发来他的推荐语后说:“我没看过中译本,英文的实在太漂亮太好读了。英文很流畅,但不是那种简单的句子,确实像爵士乐那样起伏连绵”! 《飘》 【美】玛格丽特·米切尔/著 傅东华/译,浙江文艺出版社1988年版 推荐人:万菁,广州正想科技有限公司创意总监 推荐语:每个人的人生信条不同,我的人生信条源自年少时读的一本书《飘》,英文名字很美,Gone with...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0312/c403994-31628545.html 发布日期: 2020年3月12日8时50分45秒 费雯·丽:她的一生是句深情的叹息...己的经纪人迈伦·塞尔兹尼克,迈伦完全被费雯·丽的美貌征服了,亲自驾车送这对爱侣去了塞尔兹尼克电影制片厂。就这样,大卫·塞尔兹尼克与他的斯嘉丽相逢了。 时至今日,这场偶遇依然让人感叹不已。小说的作者玛格丽特·米切尔也被费雯·丽征服了,她是这世上唯一知道斯嘉丽长什么样的人。“这位女孩看起来有足够的魅力饰演这一角色”,她在给塞尔兹尼克的信中写道。“她是我见过的最具爱尔兰特色的面孔,而且眼睛里透着一股子‘邪气’。” ...
艺术#影视 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/1218/c419388-31511058.html 发布日期: 2019年12月18日8时27分28秒 《上海文学》2019年第8期|张辛欣:没有尽头的搏斗...思,那又如何呢?我没有吱声,我提示,我没有负债,没有后裔,也许值一百万以上。他立刻说,他代理的客户有一千万的、一亿的,我再次提示,我是作家,有版权的问题,他能够给出建议吗。他立刻说此地名流《飘》的作者玛格丽特·米切尔的遗产管理,提到他侄女婿(中国人)和侄女在上海做专业词汇字典翻译,说他女儿在海地的慈善机构工作,那里人穷得一个礼拜只吃三顿饭,可以捐遗产。我打断他说,公共电台让我们听众捐钱,其中有一部分钱会进食物银行...
新作品#报刊在线#《上海文学》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0806/c418962-31278396.html 发布日期: 2019年8月6日9时11分16秒