用户登录

中国作家协会主办

中国作家网>>站内检索>> 本次检索为您找到 5049 篇有关 法语 的页面,用时 0.186秒.

第1页  共253页

东君:中国小说的味与道

   ...者以诺贝尔文学奖得主莫言的《红高粱》《蛙》和《透明的红萝卜》为主要研究对象,藉由“字频统计软件与汉语词频统计软件,统计莫言作品中的字频、词频”,结果发现都能满足“齐夫定律”,且“与包括英语、西班牙语、法语等在内的多种语言研究结果一致”。我不知道这种统计方法有没有科学道理,之前我就听到有位作曲家说,鲁迅的文章很讲究音韵之美,可以谱成曲。其实作家中像汪曾祺、林斤澜、白先勇、王文兴,乃至余华、苏童、毕飞宇等...

理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0429/c404030-40471030.html 发布日期: 2025年4月30日9时52分36秒 精品出版助力阅读推广,创新实践深化阅读服务

   ...科普类、“中国科幻新锐系列(第二辑)”之《地球众神2:本源重启》等科幻类图书;围绕“青春少儿读物”,开发原创儿童文学、绘本及教育读物,如《奔向月球》等,培养少儿阅读兴趣;围绕“法语文学读物”,引进优质法语文学、社科类图书,深化与法语国家出版合作,策划《蓝花楹》等图书,促进多元文化互鉴。二是精心打造《书都·走读深圳》杂志。以“一座城市的文化说明书”为定位,深度挖掘深圳城市文化内涵,形成涵盖“封面策划”“...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0430/c403994-40471319.html 发布日期: 2025年4月30日8时34分36秒 《雨花》2025年第3期|马笑泉:加博·马里奥

   ...入风光境地并且势不可挡时,加博那一面则在相对晦暗的角落里继续摸索。萨特和海明威是不同方面的导师,这两人皆在巴黎找到了人生和创作的方向。根据这一启示,加博·马里奥买了最便宜的经济舱机票,从西班牙语系飞到法语体系的中心地带。 无论怎样突出巴黎对加博·马里奥的重大影响都不为过。这个艺术和文学的高地,处处洋溢着文人的浪漫风情,同时又是各种新潮思想剧烈碰撞的所在。马里奥那一面更容易融入巴黎的时尚,以其明快和乐观...

新作品#报刊在线#《雨花》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0417/c419885-40462290.html 发布日期: 2025年4月25日9时18分16秒 独家 | 外卖诗人王计兵:生活中,我很少有“差评”

   ...会失去理智。有时候尖锐的声音很真诚。 坚信人类的情感是共通的,文学不分国界 《低处飞行》是目前作者最具“国际视野”的诗集,之前赴美的经历感悟被写成诗歌收入本书。版权输出法国,签约法国出版社,即将推出法语版。 刘雅:您的作品即将翻译介绍到法国,但这次法国之行没有成行,对于译介出去的法文版您有什么期待吗? 王计兵:我其实挺遗憾的。我曾经有过到国外的经历,当时通信信号中断,我爱人很担心,打电话给我,我接...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0424/c405057-40466878.html 发布日期: 2025年4月24日16时3分9秒 《北京文学》2025年第4期|淡巴菰:风落儿(外一章)

   ...的邮票卖给他。” 我快步走到市场的内圈,那以前曾是赛车的地方,欣慰地看到那德国人还真出摊儿了,赶紧回身去招呼我的两个老朋友跟上。 两个邮友果然聊得投机。皮埃尔虽然是瑞士人,却自小说得一口流利的德语和法语,十八岁来美国奔母丧加入了美国军队,英语蹩脚,被老兵们戏称为“小法国人”。一看到那邮册,还没打开,他的眼已经亮了,“天哪,你这集邮册和我小时候拥有的那个一模一样!”那德国老人也开心地笑了,说起小时候德...

新作品#报刊在线#《北京文学》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0416/c418954-40461308.html 发布日期: 2025年4月24日7时12分40秒 米兰·昆德拉的“阅读法”早已透露通往艺术本质的“捷径”

   ...考迪亚大学的电影艺术学院进行了一系列每次一小时的讲座。这十四次讲座是戈达尔计划中的电影影像史的一部分,为其后来拍摄的《电影史》奠定了基础。经过转写与整理,戈达尔的演讲内容与当时的现场讨论于1980年以法语出版。 在这一系列讲座中,戈达尔为学生放映了他自己自20世纪60年代以来拍摄的著名影片,以及对他的作品影响最大的一些电影。通过一种“公开的自我分析”,戈达尔对他的个人和职业关系、工作方法、艺术观念、政...

新闻#本网原创精选 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0416/c429168-40460892.html 发布日期: 2025年4月23日9时56分6秒 艾丹:怀念我的父亲艾青

   ...解放,加入军管会,参加了第一届政协会议及开国大典。 上个世纪50年代末,一家人远赴新疆,在小城石河子生活、创作。父亲下放时携带了一摞书籍,其中有常年翻阅的工具书,又厚又沉那类,有的已开线脱页,记得有《法语辞典》《罗马史》等。父亲曾对别人讲过,他想写一部史诗,他觉着中国的革命与罗马的历史相似。 “地窝子”的墙洞里放着书籍,其中有一本中法双语对照的唐代诗选,有一回,父亲翻到绘有李白画像的一页,举起了大拇指...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0421/c404063-40464902.html 发布日期: 2025年4月21日17时32分6秒 何言宏:华语文学的南方变构

   ...“文学世界共和国”的核心问题。但是她的“文学世界共和国”,也是“一个有中心的世界,它将会构建它的首都、外省、边疆,在其中,语言将成为权力工具……斗争将在敌对的语言之间展开”,她的巴黎便是其文学首都,而法语或法语语系,便是其中的权力工具。在这样的意义上,我们自然会反观和联想到以中国文学为主体的华语文学。 我们对以中国文学为主体的世界华语文学,曾经有过许多命名,每一种新的命名,似乎都是对前者局限的弥补与超...

理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0417/c404030-40462503.html 发布日期: 2025年4月17日22时16分22秒 互鉴之光如何照亮古典学研究之路

   ...尔—古巴比伦楔形文字。大约公元前1500年,腓尼基人将楔形字简化并字母化,创造出腓尼基字母。公元前8世纪,古希腊人吸纳腓尼基字母,加入元音发展为古希腊字母,进而演变成拉丁字母,成为意大利语、西班牙语、法语、英语、德语等众多西方语言字母基础。 再将目光投向文学艺术领域,两河流域的苏美尔文明也较早孕育出了文学艺术。公元前19世纪至前16世纪的古巴比伦史诗《吉尔伽美什》,是目前已知世界上最古老的英雄史诗,比...

世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0417/c404092-40462065.html 发布日期: 2025年4月17日9时15分16秒 让文学回归文学本身——专访“外卖诗人”王计兵

“法国之行取消了,最后一刻告诉我,签证被拒。”4月9日下午,王计兵告诉记者,他正在从机场回家的路上。他原计划在当天前往法国参加巴黎书展,为诗集《低处飞行》的法语版签约。此次未能成行,他和出版方都对原因感到困惑。 2022年,因为一首《赶时间的人》,王计兵成为人们口中的“外卖诗人”。2025年,他登上央视春晚舞台,此后名声更响。从2023年到现在,他已经出版了4本诗集,今年还将出版一本散文集和一本诗集。...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0413/c405057-40458575.html 发布日期: 2025年4月13日9时24分3秒 水汪汪的福州城

   ...兴办船政的提议。在左宗棠调任陕甘总督后,又由林则徐二女婿沈葆桢接任主持船政之事。速度很快,在朝廷准奏三个月后,引进西方教育模式的船政求是堂艺局就开学了,招进105个10余岁的孩子,聘请法、英两国教师以法语和英语教船舶的制造与驾驶知识,校舍暂寄在市区内的于山上。一年后,求是堂艺局改名船政学堂,搬到离福州城区十几公里外的马尾。此时,不仅校舍已耸立于闽江边,以造船为中心的大型机器制造厂、船坞也陆续在岸边拔地...

新作品#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0411/c404018-40457473.html 发布日期: 2025年4月11日9时4分15秒 当代世界文学是蔓延的“群岛写作”

   ...奖评委,《沙的孩子》是他出版于40年前的代表作,中译本被收入最新出版的“非洲法语文学译丛”。从2021年初至今,上海社科院文学所所长袁筱一主持翻译和编辑了这套丛书,收录跨越5个代际的6部围绕非洲主题的法语文学作品。为何要成系列地译介与非洲有关的法语文学作者群体和作品集?接受本报专访时,袁筱一解释,叠加了“非洲”和“法语”元素的文学作品,看似是世界文学版图里的少数派,但这些作品在不同年代背景下讨论的文化...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0411/c404090-40457766.html 发布日期: 2025年4月11日9时2分45秒 他创造了我们诉说爱情、痛苦与欢乐的语言

   ...汇在俄语中没有对应的词汇,尤其那些外来事物的名称,以及较为高雅的情感表达,诗人们遍寻俄语也不知如何言说,普希金自己就曾在作品中说过:“但是长裤、背心和礼服——这些在俄语里都没有。”诗人作家们不得不借助法语来表达,普希金为此甚至自创了不少词语,然后再在俄语词汇后面加上法语说明。 普希金自己的第一首诗写于8岁,使用的语言是法语。他从小就从父亲的书架上饱读西方经典,其中尤其以法国文学为多,终其一生,他都是一...

世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0410/c404091-40456917.html 发布日期: 2025年4月10日8时47分59秒 赵丽宏法语版诗集《变形》文集《诗人之路》首发

   ...诗歌的邂逅——‘话中国’中法诗会暨‘国际中文日’主题活动”在巴黎中国文化中心举行。活动以“诗意的邂逅”为主题,旨在通过诗歌的对话,深化两国文化的相互理解,为文明互鉴注入新的活力。 现场举行了诗人赵丽宏法语版诗集《变形》与文集《诗人之路》的首发仪式。译者和丝路出版社负责人索尼娅·布雷斯勒介绍,《变形》收录了赵丽宏近年创作的诗歌作品,以真挚的情感展现人性深度,同时融入历史、社会与文化的多维思考;文集《诗人...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0410/c403994-40456763.html 发布日期: 2025年4月10日8时30分28秒 时而悲观时而充满希望,6部作品入围布克国际奖短名单

   ...一部,讲述了主人公塔拉被困于时间循环的故事,目前中文版已经出版。 入围作品还有文森特·德勒克鲁瓦(Vincent Delecroix)的《小船》,由海伦·史蒂文森(Helen Stevenson)译自法语。这本书完成于三周之内,基于2021年11月一个真实事件的记录,当时一艘载有法国移民的小艇在前往英国的途中,在英吉利海峡倾覆,造成船上27人死亡。安妮·塞尔(Anne Serre)所著《豹皮帽》(A ...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0409/c404090-40456203.html 发布日期: 2025年4月9日9时2分44秒 《三体》图像小说亮相伦敦书展

   ...《山海戮》法文版,积累了丰富的合作经验。为了获得《三体》图像小说系列的版权,该社投入了大量精力,并精心策划了未来推出法文限量收藏版的计划。罗宾·乔利表示:“我们对此次改编的潜力充满信心,期待将其呈现给法语世界的广大读者,相信它将为法语读者带来一场前所未有的视觉与思想盛宴。” 展望未来,《三体》图像小说的国际版权开发前景十分广阔。从德文版到西班牙文版,再到如今的法文版,《三体》图像小说在欧洲的版权输出不...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0402/c404090-40452310.html 发布日期: 2025年4月2日11时7分6秒 诗、文、译皆有涉猎的民国才女——简述杨寿康的文艺创作及译著

   ...颇丰。她的译作刊于《启明女学校校友会杂志》,像1923年第2期的《巴斯端传》和1927年第3期的《乔治奇纳曼烈士传》。1947年第2卷第1期《上智编译馆馆刊》还有文介绍: 杨寿康女士,江苏苏州人,精通法语,译述甚多……《弗隆勿洛夫人传》等均由(上海徐家汇)土山湾印书馆出版;《死亡的意义》(Le Sens De La Mort)则由商务印书馆发行,列入世界文学名著。此著为法国文学家Paul Bourge...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0328/c404063-40448975.html 发布日期: 2025年3月28日11时28分5秒 另一种阅读世界文学的方式

   ...鼓。1924年,年轻的中国作家李劼人在巴黎见到马郎,他被《霸都亚纳》深深吸引,很快译出中文版,他在译后记里盛赞:“马郎不仅是有能力的小说家,并且是爱美的诗人。”现在,马郎的这本《霸都亚纳》被收入“非洲法语文学译丛”,和桑戈尔《阴影之歌》、塞泽尔《还乡笔记》、爱德华·格里桑《裂隙河》、本·杰伦《沙的孩子》、玛丽·恩迪亚耶《三个折不断的女人》由上海译文出版社一起出版。“非洲法语文学译丛”的主编、上海社科院...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0325/c404090-40445947.html 发布日期: 2025年3月25日8时40分15秒 以诗为舟,共赴春天

   ...响《春语》,赋予古典诗词以现代旋律,诗人王计兵携原创诗《低处飞行》登场,以平凡视角书写“小哥的春天”。 在互动环节,翻译家汪剑钊、法国驻华大使馆图书与思辩部的文化专员白夏荷、诗人树才等嘉宾分别以英语、法语及中文分享了不同文化中的“春天诗篇”。新西兰驻华副大使Alex Smithyman与媒体人欧阳夏丹分别以英中双语共读The Desolate Star,展现了诗歌跨越国别的力量。“为你读诗”创始人潘杰...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0324/c403994-40445349.html 发布日期: 2025年3月24日10时5分15秒 匡亚明:是老革命,亦大学者

   ...勇于创新,敢于担当,善于突破,留下了诸多佳话。 20世纪60年代中期,原法属殖民地纷纷独立,加上1964年中法建交,外交和外经贸战线对法语人才的需求量激增。匡亚明急国家之所急,应教育部要求,决定将南大法语本科的招生数由每年20人扩大为30人,并着手筹建法语专科,当年招生200人。当时许多人觉得不可思议:教室在哪里?师资在哪里?外语人才的培养不能粗放草率,如此扩招,质量如何保证?匡亚明认为,国家需求紧迫...

文史 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0324/c404057-40444891.html 发布日期: 2025年3月24日7时41分33秒