用户登录

中国作家协会主办

中国作家网>>站内检索>> 本次检索为您找到 5206 篇有关 汉学家 的页面,用时 0.165秒.

第1页  共261页

洪业《杜甫》“有失客观”吗?

   ...是人生经历的一个心灵史》,《东方早报》2012年4月27日访谈)。不得不说,因为是杜甫,也只能是杜甫,我们能够理解洪业先生在考证之余表现出的所有与杜甫相关的遗憾、愤慨,还有他的一往情深,这一点恐是西方汉学家所不能体会的。

文史#文史漫谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0430/c442005-40471623.html 发布日期: 2025年4月30日10时14分32秒 探秘多元佳作 共赴知识新程

   ...3件敦煌流失绘画的出版物,堪称“敦煌宝藏的最后一块拼图”,首次填补敦煌流失文物印度部分的空白。 “域外诗谭:海外汉学家中国古代诗人研究译丛” 系列(华文出版社)该系列由叶嘉莹主编。译丛旨在传播海外著名汉学家的研究成果与思想精华,推动海内外诗词文化研究的交流互鉴。 《芒果百万文案》(现代出版社)该书作为湖南卫视、芒果TV首部出版作品,深入挖掘其节目的经典金句,阐释了金句文案的构思、创作历程,是芒果金句的一...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0427/c403994-40469048.html 发布日期: 2025年4月27日8时59分37秒 在古刹播种

   ...:1984年从全国文联取回中国作协散失图书3万余册;赴上海旧书店购得《现代》《文学》等解放前期刊217种。同年4月,上海少儿图书馆1万余册当代文学作品入藏。国际征集同样取得突破:1983年11月,捷克汉学家普实克的夫人通过驻捷使馆转交茅盾、丁玲等作家信札原件。 1983年至1985年间,茅盾故居的修复与文献抢救成为这一阶段的标志性成果。1983年11月3日,经中央批准保留的茅盾故居(北京交道口后圆恩寺胡...

新作品#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0419/c404018-40463627.html 发布日期: 2025年4月19日10时0分37秒 寻回敦煌

   ...什么打动了伯希和?这就不得不说到王重民的恩师袁同礼先生。 交换馆员 袁同礼主导平馆馆务多年,曾留学美国,在美国国会图书馆实习,是那个年代少有的现代图书馆学人才。更为难得的是,他的朋友圈网罗了一大批知名汉学家,法国的伯希和、德国的钢和泰、瑞典的斯文·赫定、美国的恒慕义和费正清,都频频出现在他的往来信札中。 大约是受益于自己在国外图书馆的经历,袁同礼深知中外交流对于学术研究的意义。他极富远见地意识到,世界一...

新作品#纪实 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0415/c404019-40459888.html 发布日期: 2025年4月18日9时25分52秒 《芙蓉》2025年第1期|张学东:白夜降临或叶莲的梦

   ...这姑娘准叫中国客人满意。我当时回了三个字:哈拉哨。谢尔盖教授算是个中国通,曾在北京留过两年学,说起汉话来显得圆熟而老练,常夹杂着北京儿化音。新冠疫情暴发之前,他几乎每年都能去北京或中国的其他大城市参加汉学家会议,对中国充满了浓厚的兴趣。他一直在圣大教书育人传播中国文化,影响着一批又一批更年轻的俄罗斯人,叶莲就是其中之一。大约十年前,我随国内代表团进行文化访问时,就在圣彼得堡与他结识了,当时这位谢尔盖-彼...

新作品#报刊在线#《芙蓉》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0417/c418986-40462309.html 发布日期: 2025年4月18日9时21分27秒 新世纪文学“入史”问题与未完成的“中华现代性”

   ...的方向发展。所以,她认为把90年代作为当代文学的开始也许是适当的。谈蓓芳从事古典文学研究,因此多了传统文学的比较视野,她对20世纪90年代文学的肯定不仅仅以20世纪文学作为参照,而是上溯到中唐。 德国汉学家顾彬的观点也许能从另外一个侧面提供参考,他不仅从研究唐代文学转向现当代文学,而且还多了西方文学的参照。有一次我们聊到20世纪90年代文学时,他同意90年代中国文学发生了大转型,特别是1992年邓小平“...

理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0417/c404030-40462125.html 发布日期: 2025年4月17日9时28分26秒 新世纪文学“入史”问题与未完成的“中华现代性”

   ...的方向发展。所以,她认为把90年代作为当代文学的开始也许是适当的。谈蓓芳从事古典文学研究,因此多了传统文学的比较视野,她对20世纪90年代文学的肯定不仅仅以20世纪文学作为参照,而是上溯到中唐。 德国汉学家顾彬的观点也许能从另外一个侧面提供参考,他不仅从研究唐代文学转向现当代文学,而且还多了西方文学的参照。有一次我们聊到20世纪90年代文学时,他同意90年代中国文学发生了大转型,特别是1992年邓小平“...

理论评论#理论热点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0416/c419351-40461427.html 发布日期: 2025年4月17日9时19分44秒 互鉴之光如何照亮古典学研究之路

   ...解构理论体系。 瑞士心理学家、精神分析学派的代表人物荣格对诸如《易经》《庄子》《礼记》等中国典籍有着广泛涉猎,并专文论述《易经》,认为其中包含的共时性原理和对立统一的观点对心理分析实践有效用。在和著名汉学家、《易经》德文翻译者卫礼贤合著的《金花的秘密:中国生命之书》中,荣格盛赞《易经》凝聚中国文化精神,称能从中找到撼动西方心理学基础的“阿基米德点”。在西方哲学发展进程中,自赫拉克利特之后,《易经》中所蕴...

世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0417/c404092-40462065.html 发布日期: 2025年4月17日9时15分16秒 王家新:我从策兰自己的语言中来翻译策兰

   ...作对阿赫玛托娃的翻译。他对合作者的初译的修订和重译挽救了诗歌,这就是为什么我们需要好诗人参与翻译,为什么阿赫玛托娃本人会说“只有天才才能翻译天才”。阿赫玛托娃自己就是一位译者,她在生命最困难的时候曾与汉学家合作,翻译过中国伟大的流亡诗人屈原的作品。 至于你问到我如何运用汉语这种“有声调的语言”在翻译中创造一种诗的节奏和语气,我在翻译时是这样:首先是进入原诗隐秘的内在起源,咬准其“发音”,然后在汉语中替...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0415/c405057-40460338.html 发布日期: 2025年4月17日8时11分31秒 马钧 :交会于曲噶塘的石窟

   ...是哪国的?叫什么名字? 漾正冈布告诉我,这位传教士来自法国,名字叫古伯察(1813.6.1—1860年,享年47岁)。 我马上想起来在什么书里见到过古伯察这个名字。在书架上一查,很快我就找出了一本英国汉学家约•罗伯茨编著的《十九世纪西方人眼中的中国》。那是2007年秋天,单位派遣一批记者、编辑到南京大学新闻学院培训,课余时间,我逛到著名的万象书坊,购买了几本书,其中一本就是罗伯茨的这本。书中有一位英国翻...

新作品#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0410/c404018-40457109.html 发布日期: 2025年4月16日8时47分51秒 《当代人》2025年第3期|汗漫:距离的组织

   ...害。同事与门生来寓所做客,他请大家吃饭、喝酒,醉了,就拿出张充和自己灌制的昆曲唱片,给大家听。在一个苏州女孩咿咿呀呀的吟唱声里,卞之琳眼神哀伤。整个西南联大都知道,一个诗人在苦恋。 同事中,有一个美国汉学家罗伯特·白英,召唤卞之琳,加入他发起的汉诗英译工程。伴随抗战的隆隆炮声和昆明城内警报声,若干师生在时时断电的住宅内,在门口倒挂着仙人掌以图辟邪的茶馆中,各自“汉译英”,间或三三两两碰头,斟酌修辞。他们...

新作品#报刊在线#《当代人》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0407/c422517-40454809.html 发布日期: 2025年4月16日8时46分13秒 在经典中寻找破解时代命题的智慧

   ...。何平则回顾了1988年高考后的暑假读完《鲁迅全集》的触动,认为鲁迅在其个人的阅读史中意义重大,“鲁迅是一个国民作家,所有的国民都应该去阅读的作家”。张娟则强调鲁迅是一个非常重要的文学的原点,正如捷克汉学家普实克对鲁迅的评价,“《呐喊》为我打开了一条通向中国人内心的道路,教导了我如何去感受他们。” 1923年8月3日,鲁迅的第一本小说集《呐喊》出版,时至今日已有一百余年,鲁迅的所思、所写依旧不断被提及、...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0416/c403994-40460730.html 发布日期: 2025年4月16日7时45分24秒 寻回敦煌——抗战期间中国学人拍摄海外敦煌遗珍往事

   ...青年时代的王重民先生 袁同礼先生 王重民致信袁同礼 交换馆员 袁同礼主导平馆馆务多年,曾留学美国,在美国国会图书馆实习,是那个年代少有的现代图书馆学人才。更为难得的是,他的朋友圈网罗了一大批知名汉学家,法国的伯希和、德国的钢和泰、瑞典的斯文·赫定、美国的恒慕义和费正清,都频频出现在他的往来信札中。 大约是受益于自己在国外图书馆的经历,袁同礼深知中外交流对于学术研究的意义。他极富远见地意识到,世界一...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0415/c404063-40460225.html 发布日期: 2025年4月15日9时50分24秒 《美文》2025年第4期|王彬:蒿里

   ...人伤悲?蒿里山当真有通往冥河的渡口么?当然没有,而且当然不会有,只是,只是令人迟疑而遗憾,曾经那么多的殿宇与神祗,被彻底摧毁了,使得我们只能在遥远的册页中,依稀窥视一些星痕似的朦胧像影。 附录: 法国汉学家沙畹1910年在法国巴黎出版的《泰山 一种中国信仰专论》(秦国帅 雷阳译,商务印书馆,2024年10月)中,详细记述了与蒿里山的冥间机构与地狱神像: 森罗殿。在这个殿里,我们能够看到一尊巨大的神像端坐...

新作品#报刊在线#《美文》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0415/c418985-40459910.html 发布日期: 2025年4月15日8时24分26秒 奇幻叙事、虚构远景和生命“回心”——从李修文《猛虎下山》等新作谈起

   ...的是,散文写作使李修文实现了生命的“回心”,重新回到写作的精神出发地,重获写作的初心和原动力,从而克服了小说写作的停顿。但李修文写作中小说和散文的这种复杂关系,并没有得到很好的解释。 “回心”原是日本汉学家竹内好提出并用于阐释鲁迅思想的概念。竹内好认为,鲁迅的“回心”是一种通过对自我的深刻否定,从而获得真正自我的过程。在鲁迅的文学创作中,这种“回心”表现为对旧传统的批判和对新思想的追求,他不断地反思自己...

理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0406/c404030-40454192.html 发布日期: 2025年4月7日9时17分59秒 哪吒念的什么咒?

   ...ommand”。 “急急如律令”是道教符咒常用语,学术界对此的英译早有讨论。“律令”一词多采用音译。在敦煌遗书中,有《伍子胥变文》,伍子胥从楚国逃亡路上曾念咒:“捉我者殃,趁我者亡,急急如律令。”英国汉学家亚瑟·韦利最早将《伍子胥变文》译成英文,“急急如律令”译为“Swift as Lü Ling”。亚瑟·韦利表示,之所以如此翻译,因为不确定“律令”一词,到底指的是“妖”(spirit)还是“法”(th...

文史#文史漫谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0407/c442005-40454549.html 发布日期: 2025年4月7日8时46分38秒 《丰泰庵》的叙事探索与女性视角

   ...的皇帝为什么要信天主教,李力认为这大概与当时的政治环境有关,崇祯很可能希望通过天主教挽救明朝的颓败命运。不久,在去秘鲁的马丘比丘的路上,在一个叫“热水镇”的地方,“我”和李力遇到了李力曾经的恋人意大利汉学家薇妮。薇妮和李力曾经一起研究过长平公主的历史,而且发现了长平公主的日记,由此发现了许多宫廷秘辛和过去见不到的史料。这些史料颠覆了许多史书的记载,具有极大的史学价值。为此,李力对长平公主的日记进行了梳理...

理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0403/c404030-40453209.html 发布日期: 2025年4月3日14时45分15秒 还原苏东坡“不安分的文学创造力”

被美国学界熟知的苏轼英译作品,仅有一些中国学者有限的翻译以及一本美国汉学家华兹生选译的薄薄小册子《苏轼诗选》,这在美国斯坦福大学东亚系教授艾朗诺看来“是远远不够的”。作为宋代文学与文化研究的知名汉学家,艾朗诺这几年正在编译中英双语版苏轼选集,计划四册。“当下译成英语的东坡作品非常少,这很可惜。苏东坡的作品若能被好好翻译介绍,相信会被很多英语读者‘立刻爱上’。他既有思想又颇具幽默感,是很容易让人与他共情的...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0403/c403994-40452787.html 发布日期: 2025年4月3日8时10分7秒 跟着契丹文字五十年

   ...了一百多轴拓片进行专厅展览。 赤峰文博院院长陶建英、大连民族大学李俊义主编了《石墨芳华——刘凤翥李春敏收藏辽金碑刻拓本集》,由文物出版社于2021年12月出版。 去俄罗斯传授拓碑技术 芬兰赫尔辛基大学汉学家杨虎嫩教授的夫人是俄罗斯哈卡斯共和国的谢里根的妹妹。谢里根是考古学家兼企业家,在哈卡斯共和国的首府阿巴坎开有商厦。阿巴坎博物馆内有好多岩画石刻,附近的米努辛斯克博物馆有许多突厥文的石刻。当地人都不会传...

新作品#纪实 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0324/c404019-40444884.html 发布日期: 2025年3月31日8时53分41秒 第三届“艾青诗歌奖”参评作品(诗集)征集启事

   ...奖”专门增设,可按如下办法之一提名(推荐): 3.1由各国驻华大使馆、各国在中国的官方文化中心或类似于文化中心的机构提名(推荐)、各国高等院校。 3.2外国诗人经所在国≥2名从事诗歌创作和研究的学者、汉学家、教授或≥2名获得过鲁迅文学奖、艾青诗歌奖的诗人提名(推荐); 3.3中国社会科学院、全国各地各高等院校(含所在院校的分支机构)、中国外文局、出版单位提名(推荐)。 4、“艾青诗歌奖——金佛手(国际)...

活动#征文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0328/c403988-40449005.html 发布日期: 2025年3月28日17时49分24秒