用户登录

中国作家协会主办

中国作家网>>站内检索>> 本次检索为您找到 13 篇有关 有吉佐和子 的页面,用时 0.136秒.

第1页  共1页

田汉与千田是也 中日戏剧交流的搭桥人

   ...其后多年,千田是也在很多场合提起对中日戏剧交流的未来的希望和嘱托。 1981年4月,日本新剧代表团第三次来华,以千田是也为团长,日本著名表演艺术家杉村春子为代理团长,在北京、南京和上海等地演出。上演了有吉佐和子的《华冈青洲之妻》和根据水上勉小说改编的童话剧《文那啊,从树上下来吧!》,受到中国戏剧界和观众的欢迎。同时,中国戏剧家协会还授予千田是也、泷泽修、杉村春子等日本著名艺术家以中国戏剧家协会“荣誉会员”的...

文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0305/c404063-40189479.html 发布日期: 2024年3月5日15时21分13秒 文学翻译的使命与跨域功能——访翻译家文洁若

   ...20世纪50年代起,先后译介了14部长篇小说、18部中篇小说、几十篇短篇小说,共八百余万字。日本作家幸田露伴、泉镜花、井上靖、芥川龙之介、水上勉、谷崎润一郎、松本清张、夏目漱石、川端康成、三岛由纪夫、有吉佐和子等人的作品经她之手被引荐给中国读者,被誉为中国翻译日文作品最多的人。1985年4月1日,文章《梦之谷中的奇遇》被羊城晚报社授予年度羊城晚报《花地》佳作奖;1995年3月,萧乾、文洁若合译的《尤利西斯》...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0415/c405057-31675176.html 发布日期: 2020年4月16日7时5分8秒 有吉佐和子:只研朱墨作春山

   ...国交流的渠道,尽快实现中日邦交正常化。 当时,周总理注意到日本有一个名叫“创价学会”的团体,它不仅扎根于民众,还旗帜鲜明地反对军国主义。为推进中日友好,周总理希望尽快创造同创价学会干部接触的机会,有吉佐和子作出了自己的努力。 1966年5月,有吉佐和子来到创价学会总部,向会长池田大作转达了周总理邀请他访华的意向。她诚恳地说:“到目前为止,我去过中国3次,见到了毛泽东主席和周恩来总理。接触到这些领导人...

世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/1208/c404091-31495151.html 发布日期: 2019年12月8日9时6分26秒 丁玲与日本的情缘

   ...碧所说:“丁玲是在五四新思想、新文化中孕育,在大革命低潮的混沌中开放的花朵。” 记得我调到中国作家协会工作后接待的第一位日本作家,就是要求拜会丁玲的有吉佐和子。 那是1979年9月12日下午,有吉佐和子随日本财团访华,住在钓鱼台国宾馆。不知道她从哪里找到了中国作家协会外国文学委员会的电话,主动要求拜会丁玲。我初来乍到,对情况不熟悉,没见过丁玲,只听说她被迫去了外地,不知道现在人在什么地方。向不少人打...

文史#经典作家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/1022/c404064-31412526.html 发布日期: 2019年10月22日7时49分6秒 “今天我过九十岁生日,所以要休息半天”

   ...影响最大、难度最高,也因为翻译的过程是萧乾、文先生志同道合美好婚姻的见证。由于她刚才提到的这两本小说都是英译作品,我执著地追问文先生最喜欢的日译作品,她想了半天,说:“还谈不出哪个,如果非要问,可能是有吉佐和子的几个短篇吧。”说着,她起身拿出一本厚厚的大辞典,从中找到有吉佐和子的名字,在她名下罗列的作品中,挨个查找,“这个是我翻译的,这个别人译了”。“《青瓷瓶》《红艳艳的西红柿的味道》和《黑衣》是我翻译的作...

世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0809/c404091-31286305.html 发布日期: 2019年8月9日11时46分27秒 翻译家文洁若:今天我过九十岁生日,所以要休息半天

   ...见证。由于她刚才提到的这两本小说都是英译作品,我执著地追问文先生最喜欢的日译作品,她想了半天,说:“还谈不出哪个,如果非要问,可能是有吉佐和子的几个短篇吧。”说着,她起身拿出一本厚厚的大辞典,从中找到有吉佐和子的名字,在她名下罗列的作品中,挨个查找,“这个是我翻译的,这个别人译了”。“《青瓷瓶》《红艳艳的西红柿的味道》和《黑衣》是我翻译的作品。这几篇小说内容好,我翻译得也比较满意。有吉佐和子能从历史中的一件...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0809/c405057-31284687.html 发布日期: 2019年8月9日7时26分1秒 新书《生别离:陪伴母亲日记》:阿尔兹海默症患者家属的心路历程

   ...的“生命课”。 《生别离:陪伴母亲日记》是作者十五年间陪伴患了阿尔茨海默病(老年性痴呆)的母亲的日记。作者聂晓华的母亲于2001年被诊断患上了阿尔茨海默病,当她手持母亲的诊断书,便想起了日本女作家有吉佐和子写的小说《恍惚的人》,而书中那位“恍惚的人”在她脑海中复苏了:出门走失、不知饥饱、涂抹大便、更有啃食亡人遗骨的古怪行为......“不敢想,我的母亲,一位善良高雅的女人,从现在起,也要一步步走进那样‘...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0720/c403994-31245917.html 发布日期: 2019年7月20日9时41分52秒 当陪护日记写作成了一种风尚

   ...远离。作为女儿的聂晓华陪伴在侧,目睹母亲生命渐渐逝去,坚持15年写日记,记录下这个漫长的过程。 “手持母亲的诊断书,书中那位‘恍惚的人’在我脑海中复苏了。”聂晓华说,她在上大学时曾经看过日本女作家有吉佐和子写的小说《恍惚的人》,出门走失、不知饥饱、涂抹大便、更有啃食亡人遗骨的古怪行为……这些书中的细节刹那间和母亲的病情联系在了一起,让她不知所措。 逐渐安定下心情,2002年初,聂晓华决定写日记。“记...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0719/c403994-31245411.html 发布日期: 2019年7月19日15时23分10秒 日本侦探小说成哈佛教材

   ...日本的司法制度,进而了解当今日本的社会现实。 日本作家、咨询顾问佐藤智惠采访了十位哈佛大学教授,结集成《哈佛的日本人论》一书。书中提到,日本文化对哈佛学子有着较强的吸引力。有的学生读了当代著名作家有吉佐和子直面老龄化问题的小说《恍惚的人》之后,立志去当医生;有的学生读了《平家物语》和《武士道》后,将律师和经营者定为自己的职业方向。该书从传媒、美术史、遗传学、分子细胞生物学、比较政治学、社会学、管理学、宗...

世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0710/c404090-31225671.html 发布日期: 2019年7月10日11时24分10秒 巴金《出访日记》首次公开出版,这些日记也是一份重要文献

   ...观[馆]和江之岛。五点后回和光旅馆。藤森先生去后,和崛田、中村光夫共进晚餐,闲谈到九点后。洗澡、看晚报,十一点后睡。 十五日。七点五十分起,大雨不止。八点半后早饭。十二点半午饭。饭后和白羽、冰心同有吉佐和子谈话到三点半。四点同沙汀去藤森成吉家(逗子)。七点回到和光,休息一刻钟和林林、君健、岡倉同去大内兵卫家晚饭。九点半后回旅馆。中西功、阵内来访,过二十分钟,三岛、草野同来谈到十一点前。送走客人,洗澡。十...

文史#经典作家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0303/c404064-30954223.html 发布日期: 2019年3月3日9时54分10秒 杜宣欠我一杯咖啡(刘心武)

   ...桥令我目眩,看到杜宣一派气定神闲,我也就绝不惊惊咋咋,只慢呷果汁,暗中观察种种对我而言是初见乍识的陌生细节。那次我们除了到文艺春秋社本部作客,还去著名的日本作家松本清张家中作客,会见了井上靖、陈舜臣、有吉佐和子、司马辽太郎等作家,在东京观看了歌舞伎,在京都见到了艺伎……杜宣引领我们柔和幽默地向日方介绍改革开放初见成效的中国新貌,特别是文学艺术方面的复苏与蓬勃生机。我是从那时候才懂得,作家的书不是印得越多越光...

评论#作品 地址:http://www.chinawriter.com.cn/wxpl/2015/2015-06-08/244878.html 发布日期: 2015年6月8日10时30分41秒 与书相约•与博相恋•与甥相乐——暑假生活剪影

   ...随和、纯朴善良、忠心耿耿的女仆费莉西泰(福楼拜《纯朴的心》);外表傲然、内心空虚、死在旅途而倍受冷落的富豪(伊·蒲宁《从旧金山来的先生》);三个明争暗斗、龇牙必较、最后和解、相依为命的富商遗孀及妹妹(有吉佐和子《三个老太婆》);外表温文尔雅实则冷酷无情的上校(托尔斯泰《舞会以后》)……一个个鲜活的面容,明眸善睐,举手投足,即之有色,闻之有声,千载而下,生动如真,可见作家的扛鼎笔力。   再次,外国文学作品艺...

原创#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/yc/2010/2010-10-12/42727.shtml 发布日期: 2010年10月12日10时43分33秒 刘德有先生(陈喜儒)

   ...质一样,翻译的好坏也离不开一个人的素质。”   德有先生热爱文学,创作汉俳,也翻译日本小说。他译的小说虽然不多,但都是大家名作,如尾崎一雄的《虫子二三事》,芥川龙之介的《山芋粥》,野间宏的《残像》,有吉佐和子的《祈祷》,大江健三郎的《突然变成了哑巴》等。当时大江在中国名气不大,作品又晦涩难懂,一般译者,都望而却步,而德有先生在上个世纪60年代初就翻译了他的小说,虽然20年后才得以?绨妫芸赡苁前汛蠼...

评论#精彩评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/wxpl/2010/2010-07-16/87660.html 发布日期: 2010年7月16日9时59分12秒
1