...系表达。张伟劼所译的乌拉圭作家爱德华多·加莱亚诺的《颠倒看世界》准确捕捉到了加莱亚诺思想表达的细腻与锋芒、文字表述的疏密与张力,以忠实为原则,译笔流畅精炼,生动再现原作的风格特质。王明睿翻译的法国作家帕斯卡·基尼亚尔的《眼泪》准确把握了原作的语言和文学特质,在译文中呈现蕴含在小说中的“颜色”和“音乐”,让读者在中文世界里获得了尽可能体悟原作神韵的机会。 文学奖是一种特殊的文学批评,是文学制度的有机组成部分和文...
理论评论#综述 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1227/c404034-40147569.html 发布日期: 2023年12月27日8时51分12秒 第八届紫金山文学奖颁奖,冬夜因文学而温柔...叙事结构的新变(2020-2021年)》(作者:李玮) 《谎言的默许》(作者:韩松刚) 文学翻译奖(2部) 《颠倒看世界》(作者:[乌拉圭]爱德华多·加莱亚诺 译者:张伟劼) 《眼泪》(作者:[法]帕斯卡·基尼亚尔 译者:王明睿) 文学编辑奖(3人) 赵阳(江苏凤凰文艺出版社) 李祥(《钟山》编辑部) 马燕(《翠苑》编辑部) 文学新人奖(3人) 秦汝璧 许天伦 邹胜念
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1221/c403994-40143563.html 发布日期: 2023年12月21日8时0分10秒 法国作家帕斯卡·基尼亚尔的中国情结帕斯卡·基尼亚尔是法国当代文学家、音乐家、语言学家、哲学家和思想家。他同时是一位翻译家,翻译过拉丁语、汉语、希腊语的古典哲学思想著作,包括中国先秦诸子百家之名家的代表人物公孙龙的著作。基尼亚尔自幼博览群书,对中国古典哲学与文学有着浓厚的兴趣,对中国古典文化怀有崇敬之情。他通过对中国哲学著作《老子》《庄子》的学习,深入研究了道家思想。 中国传统文化是他文学创作的一个源头。与东方对话成为他重要的创作财富,也成为他显著...
世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1221/c404091-40143823.html 发布日期: 2023年12月21日8时55分24秒 江苏省第八届紫金山文学奖评审结果公告...学叙事结构的新变(2020-2021年)》(作者:李玮) 《谎言的默许》(作者:韩松刚) 文学翻译奖(2部) 《颠倒看世界》(作者:[乌拉圭]爱德华多·加莱亚诺 译者:张伟劼) 《眼泪》(作者:[法]帕斯卡·基尼亚尔 译者:王明睿) 文学编辑奖(3人) 赵阳(江苏凤凰文艺出版社) 李祥(《钟山》编辑部 ) 马燕(《翠苑》编辑部 ) 文学新人奖(3人) 秦汝璧 许天伦 邹胜念 江苏省第八届紫金山文学奖评委名单 长...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1016/c403994-40096137.html 发布日期: 2023年10月16日13时2分55秒 关注|2022年6月外国文学重点新书...[法] 帕斯卡·基尼亚尔,南京大学出版社,守望者出品,王明睿 译 公元842年,查理大帝的三个孙子秃头查理、日耳曼人路易、洛泰尔签署了第一份法语文本《斯特拉斯堡誓言》。这是现代法语的缘起,法国作家帕斯卡•基尼亚尔以此为线索,撰书叙写查理大帝的两个孙子、私生的王子——孪生兄弟尼哈与哈尼截然相反的命运。《眼泪》形式新颖独特,基尼亚尔穿插各类叙事、传奇和逸事,让读者和他一道进行令人眩晕的逆流之行,追溯到法语的诞生地...
世界文坛#作品推介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0613/c404095-32444689.html 发布日期: 2022年6月13日8时20分30秒 叙事黑洞:姬中宪城市小说的美学命名...带来的震撼心灵的力量。 实际上,小说呈现出诗歌化的特质,或者出现更多其他的文体的特质,如果作者老道而成熟,能够驾驭得游刃有余,不仅不会影响作品的品质,还会为作品增色许多。在国际上享有盛誉的法国作家帕斯卡·基尼亚尔的《音乐课》就是一部诗化小说,小说中流淌的是诗歌的语言。其实,姬中宪的小说语言也隐藏着隐秘诗性追求,例如,“大车软塌塌的,像巨人甩出了一摊鼻涕,凝固了,挡在所有人面前”(姬中宪:《一二三四舞》,上海文...
理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0604/c404030-32122442.html 发布日期: 2021年6月4日9时12分34秒 《游荡的影子》...子》汇集了大量的文学片段,夹杂着个人经历、历史事件和个人思考,它并不对时间、人世、社会做出终结性评判,而只是一些“小小的思考”。 这部难以归类的作品看似随心所欲,繁芜错杂,实则别具匠心,思想深刻。帕斯卡·基尼亚尔将历史想象、文学虚构、艺术审美和哲学思辨融为一体,以“不合时宜的人”的“不合时宜的沉思”鞭挞了现代文明的种种弊端,试图在艺术中找到通向永恒的秘密。 作者简介 作者简介 帕斯卡·基尼亚尔(P...
书汇#新作快读#Y 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/1113/c405086-31929955.html 发布日期: 2020年11月13日9时8分32秒 《世间的每一个清晨》...就得有一种沉沦的绘画。 世间的每一个清晨都没有归路。 …… 媒体评论 它(《罗马阳台》)融会了思想、生命、虚构、想象、智慧和梦想的足迹,赋予作品独特的生命! ——《费加罗报》 帕斯卡•基尼亚尔总是新鲜、惊人、美丽而令人迷惑! ——《文学周刊》 简要目录 罗马阳台 世间的每一个清晨 译后记
书汇#新作快读#S 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/1112/c405080-31449635.html 发布日期: 2019年11月12日8时10分10秒 《罗马阳台》...就得有一种沉沦的绘画。 世间的每一个清晨都没有归路。 …… 媒体评论 它(《罗马阳台》)融会了思想、生命、虚构、想象、智慧和梦想的足迹,赋予作品独特的生命! ——《费加罗报》 帕斯卡•基尼亚尔总是新鲜、惊人、美丽而令人迷惑! ——《文学周刊》 简要目录 罗马阳台 世间的每一个清晨 译后记
书汇#新作快读#L 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/1112/c405073-31449533.html 发布日期: 2019年11月12日8时4分19秒 2019傅雷翻译出版奖10部入围终评...城堡》 路易•费迪南•塞利纳 著/金龙格 译/漓江出版社 《加缪书店》 卡乌特•阿迪米 著/孔潜 译/海天出版社 《杀戮之神》 雅丝米娜•雷札 著/宫宝荣 译/上海译文出版社 《音乐课》 帕斯卡•基尼亚尔 著/王明睿 译/河南大学出版社 北京上河卓远文化 社科类(5部) 《吃,是一种公民行为》 阿兰 •杜卡斯 著/王祎慈 译/中国社会科学出版社 《教育科学与儿童心理学》 让 •皮亚杰 著...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0921/c403994-31365639.html 发布日期: 2019年9月21日10时40分36秒 帕斯卡·基尼亚尔:成连最后的音乐课...歌,缓缓地落着眼泪。然后,他在内心深处落了泪,只有声音是那泪水。当他的歌唱在唇边消逝,成连缓缓地从水上回来了。伯牙登上成连用篙撑着的船。伯牙成了琴仙,天下最伟大的琴师。 选自《音乐课》【法】帕斯卡·基尼亚尔 著王明睿 译 女性从出生到死亡都是女高音,而男性经历过变声就会失去童年的声音,遭到嗓音的背叛,为了重新构造一个不会变声、永不改变的声音领地,他们用失去的嗓音作曲、借助乐器来弥补缺陷,重新拥有童年...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0226/c404092-30902802.html 发布日期: 2019年2月26日9时20分12秒 纪念中国文学的法国摆渡人林雅翎:感伤与感怀...社找到一份中国文学方面审稿的零工。瑟伊的强项是人文社科,以出版罗兰·巴特等人出名。但作为一家能够在龚古尔奖评选时“三分天下”的大型综合出版社,瑟伊也试图在文学上有所发展,比如从伽利玛出版社挖走著名作家帕斯卡·基尼亚尔。中国文学的出版,则真的是他们的弱项。我也没有多少稿子可读。但有一天,主管文学类的梵森·巴尔岱先生交给我一份稿子,是莫言的《十三步》,我记住了译者的名字:SylvieGentil。她的中文名字是我后来...
文史#经典作家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2017/0523/c404064-29294614.html 发布日期: 2017年5月23日13时44分45秒 追随在关于爱情的故事中有一种期待,它并不寻求什么结果。爱情就是倾诉,故事就是追随。 ——(法)帕斯卡•基尼亚尔 熊柱正坐在黑暗里,火机再次溜进裤兜,烟卷黏在薄薄的下唇上,被唾液浸湿的部分还有几丝淡红色的血印。烟卷前端的小火星在黑暗中一直很微弱。有时很淡,几乎要灭了,然后,它很快地从左边闪着光移到右边——黑暗点燃了它。一股烟气顺着嘴灌入喉咙,他的喉结扭动一下,重新裹在那里不动。他却被烟气淹没了那阵颈上的瘙痒,伸...
作品#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0720/c404018-28569918.html 发布日期: 2016年7月20日11时34分33秒 伊夫·博纳富瓦:一个“现实的梦幻者”...967年,他跟诗友雅克·杜班、文论家卡埃坦和作家路易-勒内·德弗莱一起,创办了《瞬息》杂志,架起一座联系话语与艺术的桥梁,为二者交汇提供诗化园地。尽管这本杂志仅存在了5年,但它开启了另一个时代,催生了帕斯卡·基尼亚尔和阿兰·维斯坦一代人,在法国文坛发出了新声。 为了给法国当代诗歌输入新鲜血液,伊夫·博纳富瓦从事了大量的文学翻译工作。他将莎士比亚的10来部戏剧以及邓恩的作品翻译成法文,还译出了彼特拉克、叶芝和贾...
世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0715/c404091-28556497.html 发布日期: 2016年7月15日8时52分18秒 伊夫·博纳富瓦:一个“现实的梦幻者”...967年,他跟诗友雅克·杜班、文论家卡埃坦和作家路易-勒内·德弗莱一起,创办了《瞬息》杂志,架起一座联系话语与艺术的桥梁,为二者交汇提供诗化园地。尽管这本杂志仅存在了5年,但它开启了另一个时代,催生了帕斯卡·基尼亚尔和阿兰·维斯坦一代人,在法国文坛发出了新声。 为了给法国当代诗歌输入新鲜血液,伊夫·博纳富瓦从事了大量的文学翻译工作。他将莎士比亚的10来部戏剧以及邓恩的作品翻译成法文,还译出了彼特拉克、叶芝和贾...
报刊#文艺报#第四版 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0715/c405172-28555559.html 发布日期: 2016年7月15日6时44分14秒 写作是法国作家的第二职业...有描写社会、政治等宏大叙事的,像乌埃勒贝克出了《基本粒子》。我个人不是很喜欢乌埃勒贝克,但不能否认他在法国非常成功,他的书对现代的理解还是比较另类的。还有一些年纪比较大的伟大作家,像菲利普·索莱尔斯、帕斯卡·基尼亚尔我个人是比较欣赏的。 《文化广场》:法国作家现在的生存状态是怎样的?政府是否有什么政策扶持写作? 菲利普·福雷斯特:在法国有非常少的作家是专门靠版税吃饭的,除了写侦探小说的或者写青春畅销文...
访谈#作家访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/2014/2014-07-01/209574.html 发布日期: 2014年7月1日16时16分33秒