用户登录

中国作家协会主办

中国作家网>>站内检索>> 本次检索为您找到 169 篇有关 壮文 的页面,用时 0.169秒.

第1页  共9页

历届全国少数民族文学创作骏马奖获奖作品一览

   ...目 长篇小说 《雪豆》 仡佬族 王华(女) 中国电影出版社 《银狐》 蒙古族 郭雪波 漓江出版社 《楼兰之子》(维吾尔文) 维吾尔族 帕尔哈提·伊力牙斯 新疆青少年出版社 《节日》(壮文) 壮族 蒙飞、黄新荣 广西民族出版社 《罗孔札定》(景颇文) 景颇族 玛波(女) 云南民族出版社 中、短篇小说集 《L形转弯》 满族 于晓威 作家出版社 《挂在月光中的铜汤瓶》 ...

文学奖项#全国少数民族文学创作“骏马奖”#历届评奖 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0825/c405648-31836334.html 发布日期: 2020年8月25日16时30分38秒 古籍数字资源库再“上新”

10世纪回鹘文《玄奘传》写本 本文配图均来自“中华古籍资源库” 古壮文字书《三千书》 满汉文合璧本《诗经》 中华文明源远流长,丰富多样的古籍是中华民族悠久历史的见证者,其中所蕴含的文献和历史信息更是今人探索先民生活的重要窗口。 近日,在中国国家图书馆建馆114周年之际,“中华古籍资源库”再次“上新”,推出“民族文字古籍特藏”“各地民族文字古籍特藏”“珍秘公天下”3个新建专题库,让1672部(件)...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0913/c403994-40076314.html 发布日期: 2023年9月13日7时11分55秒 《习近平新时代中国特色社会主义思想专题摘编》民族文字版出版发行

   ...新时代中国特色社会主义思想主题教育,中央主题教育领导小组办公室、国家民族事务委员会指导中国民族语文翻译局完成《习近平新时代中国特色社会主义思想专题摘编》蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文、彝文、壮文等7种民族文字版翻译工作,即日起在全国出版发行。 《专题摘编》民族文字版出版发行,将进一步推动广大少数民族党员、干部深刻领悟“两个确立”的决定性意义,增强“四个意识”、坚定“四个自信”、做到“两个...

新闻#时政新闻 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0905/c403991-40070605.html 发布日期: 2023年9月5日7时58分17秒 《习近平著作选读》第一卷、第二卷民族文版出版发行

   ...心的党中央保持高度一致,为全面建设社会主义现代化国家、全面推进中华民族伟大复兴而团结奋斗。 《习近平著作选读》第一卷、第二卷蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文版,由民族出版社出版发行;彝文、壮文版,由民族出版社分别联合四川民族出版社、广西民族出版社出版发行。

新闻#时政新闻 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0803/c403991-40049384.html 发布日期: 2023年8月3日7时42分10秒 呼唤一部将各民族文学融为一体的文学史

   ...壮话和壮文是必须讨论的一个话题。现在很多在城里长大的壮族孩子,已经不大会说壮话了,原因很多,一个是缺乏壮语语境,另一个是有些父母不愿意教,害怕影响小孩说普通话。像我这一辈的,虽然会说壮话,但大多不会写壮文。您对这样的现状有何看法和建议? 梁庭望:这是一个不断城镇化的时代,普通话是我们最重要的沟通工具。如果你用壮话去找工作、做生意,你只能在本地范围内,到不了太远的地方。所以,我们必须要学好普通话。但是,...

访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0605/c405057-40006044.html 发布日期: 2023年6月5日8时6分48秒 党的二十大文件民族文字版出版发行

   ...代表大会上所作的报告《高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗》和中国共产党第二十次全国代表大会审议通过的《中国共产党章程》蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文、彝文、壮文共7种民族文字版单行本已由中国民族语文翻译局翻译,民族出版社出版,在全国发行。 《中国共产党第二十次全国代表大会文件汇编》《党的二十大报告辅导读本》《党的二十大报告学习辅导百问》民族文字版也将于近...

新闻#时政新闻 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1102/c403991-32556889.html 发布日期: 2022年11月2日7时21分55秒 新时代古籍整理出版怎么做?

   ...动广西古籍数字出版与纸质出版深度融合的可持续发展之路。 组建和锻炼了古籍整理出版团队。我社积极引进有相关学科背景的专业人才,目前已经建立了一支具有历史学、中国少数民语言文学等学科背景,熟悉古壮字、壮文、国际音标等知识,适应古籍整理出版需要的编辑团队。今年4月,成立古籍出版中心,为进一步做好古籍出版工作提供了组织和人才保障。 为推动古籍出版工作再上新台阶,我们有四点希望,一是希望在上级有关部门的...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0901/c403994-32516808.html 发布日期: 2022年9月1日8时20分50秒 今日批评家 | 李壮:在语言的渴望中

   ...,面朝大海,故意把山东内陆方言的土味熏成海蛎子味,给人一种透着腥味的洋气。他们谈咖啡,谈旅行,对德国人建造的地下排水系统津津乐道,把大教堂之类的西方建筑作为城市的著名景观。这种城市生活的经验,扩展了李壮文学评论的口味与视野。 美国诗人路易斯·辛普森说,“美国诗歌需要一个强大的胃,可以消化橡皮、煤、铀和月亮”。我看这个强大的胃,也可以作为当代批评家的一个“标配”。很多批评家是娇贵的草食动物,只能写一...

理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0830/c404030-32514862.html 发布日期: 2022年8月30日9时9分25秒 携手共促民族文学发展 广西民族报与17位多民族作家签约

   ...家园的重要组成部分,肩负着铸牢中华民族共同体意识的光荣使命。一直以来,广西民族报社通过办好办活“岜莱诗会”“民族作家”“岜莱评潭”等文化副刊和“中华民族共同体建设·故事”“中华民族共同体建设·理论”、壮文原创文学作品等专版专栏,团结带领广大作家作者,推出了一大批思想性、艺术性、可读性俱佳的优秀作品,为满足各族群众精神文化需求、加快构建中华民族共有精神家园作出了积极贡献。 签约作家一致倡议,同携手共...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0629/c403994-32459659.html 发布日期: 2022年6月29日8时11分58秒 《后周纪》创作谈:给我一副有包浆的骨架

   ...情境、更能进行美学提升的方式了。诗歌曾是古典长篇小说的“规定动作”,现在至少可以作为当代历史长篇的“自选动作”。因此本书引用了许多诗句,也不揣浅陋自拟了一些诗歌曲词(如各卷开卷曲、人物主题诗词等),以壮文势。这不仅是写作探索的必然,也算是笔者追求前述跨时空同一性的尝试和努力吧。聊备读者诸君一哂。 4 本书的故事发生在一千年前。书中所涉人物的言论和想法,某些只体现当时人的思想,某些或可对今日有所...

理论评论#创作谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0610/c404032-32443245.html 发布日期: 2022年6月10日10时7分12秒 少数民族文学事业迈上繁荣发展新台阶

   ...面,《民族文学》广泛团结老中青作家,积极培养有创作潜质的青年新秀,扶持基层作者的创作,关心呵护残疾人作家创作。五年来,《民族文学》杂志社每年分别举办6个文版培训班,2018年至2020年还举办了彝文、壮文作家翻译家培训班和基层作者培训班,至今共举办31个培训班,共培训作家翻译家学员900多人次,为少数民族文学未来发展培养了后续力量。《民族文学》杂志社还成立了一系列创阅中心,促进多民族作家与当地作者的文...

新闻#中国作协 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/1126/c403993-32292302.html 发布日期: 2021年11月26日7时34分30秒 欧造杰:新时期以来壮族文学的繁荣发展

   ...网等发表了众多壮族青年作家的文学作品,体现了壮族文学的网络化趋势和多元化发展的局面。 此外,壮文创作也得到了发展。壮文初期主要是记录和整理壮族民间口头文学,新时期以来广西为促进壮文的发展,积极探索壮文进校教育教学的实践发展,从小学、中学到大学的壮语教育发展良好。用壮文创作的作家主要有韦以强、苏长仙、蒙飞、黄新荣、李从式、陆登、陆世初等人。1983年韦以强、苏长仙第一次推出壮文散文《卜万斤》,荣获第...

理论评论#综述 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0915/c404034-32228107.html 发布日期: 2021年9月15日16时48分19秒 党的领导与少数民族文学的发展

   ...活力。当然,还有众多在广西区外生活的壮族作家,他们同样以自己的优秀作品丰富着壮族文学的园地。 与此同时,用壮文写作的作家、诗人也越来越多。几十年来,壮族母语作家们在《广西民族报》壮文版、《三月三》壮文版上发表了许多优秀的壮文小说、诗歌、散文、评论等。这些作者绝大部分是民族语文工作者和学生。其中比较有名的有蒙飞、覃祥周、陆登、余执、滕朝强、钟希增等,他们成为壮文创作队伍中的活跃者。其中,蒙飞、黄新荣...

民族文艺#品评 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0806/c404101-32183504.html 发布日期: 2021年8月6日8时12分50秒 中宣部办公厅公布2021年主题出版重点出版物选题

   ... 在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话 人民出版社 2 论中国共产党历史(含蒙古文、藏文、维吾尔文、哈萨克文、朝鲜文、彝文、壮文版) 中央文献出版社 民族出版社 四川民族出版社 广西民族出版社 3 ...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0805/c403994-32182614.html 发布日期: 2021年8月5日11时40分23秒 刘大先:改革开放以来少数民族文学关键词概述

   ...样是一种重要的资源,因而有传承、保护与弘扬的必要。伴随着各种地方民族语创作、文学杂志、书籍的出版,中国文学得以展开了它在汉语之外丰富复杂的面貌。维吾尔文、哈萨克文、蒙古文、朝鲜文、藏文、彝文、朝鲜文、壮文、傣文……产生了大量的作品,即便那些没有文字的民族也有自己丰富的母语口头文学传承。这些母语文学让“中文”不再仅仅是一般公众想象中的单一汉语,从而丰富了“中文”的内涵与外延,也让“中国文学”具有了在文化...

理论评论#综述 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0705/c404034-32148639.html 发布日期: 2021年7月5日8时58分55秒 改革开放以来少数民族文学关键词概述

   ...样是一种重要的资源,因而有传承、保护与弘扬的必要。伴随着各种地方民族语创作、文学杂志、书籍的出版,中国文学得以展开了它在汉语之外丰富复杂的面貌。维吾尔文、哈萨克文、蒙古文、朝鲜文、藏文、彝文、朝鲜文、壮文、傣文……产生了大量的作品,即便那些没有文字的民族也有自己丰富的母语口头文学传承。这些母语文学让“中文”不再仅仅是一般公众想象中的单一汉语,从而丰富了“中文”的内涵与外延,也让“中国文学”具有了在文化...

民族文艺#品评 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0615/c404101-32130344.html 发布日期: 2021年6月15日8时47分2秒 中国多民族作家叙事话语体系建设

   ...持和地方族群精英的文化自觉,促成了《民族文学》杂志多种文字版的诞生,各种地方民族语文学杂志、书籍大量出版,中国文学得以展开了它在汉语之外丰富复杂的面貌,维吾尔文、哈萨克文、蒙古文、藏文、彝文、朝鲜文、壮文、傣文等都产生了大量的作品。另一方面,留存下来的少数民族文学作品和文化典籍,如《江格尔》《格萨尔》等史诗,《福乐智慧》《蒙古秘史》等典籍,也都为少数民族文学的母语写作研究提供了丰富的对象。 可想而...

民族文艺#品评 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0409/c404101-32073864.html 发布日期: 2021年4月9日9时40分32秒 第十二届全国少数民族文学创作骏马奖评奖办公室公告

   ...手记》 朝颜 畲族 3 《壮美山河》 黄鹏、韦愿娜 壮族 壮文 4 《大河》 李达伟 白族 5 《另一种抵达》 ...

服务 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0818/c403937-31827324.html 发布日期: 2020年8月18日18时19分30秒 中华民族共同体意识的历史演进

   ...得到了较为充分的阐释。张声震主编的《布洛陀经诗译注》(1991)是这一时期的代表作。该译注遴选了布洛陀史诗文本中较具代表性的版本,采取更科学、全面的方式进行翻译,即采用史诗原文(方块壮字)、国际音标、壮文、汉字直译、意译等五大内容来呈现。在这一阶段,搜集整理者逐步注意到不同民族口头传统形式的特殊性,史诗演述的具体语境与文化背景逐步步入他们的研究视野。对于史诗共性中个性的强调,与中华民族共同体意识中对每...

民族文艺#品评 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/1106/c404101-31921700.html 发布日期: 2020年11月6日12时16分19秒 2020《民族文学》壮文作家翻译家培训班在南宁举办

   ...东西、黄佩华、潘红日、李约热、田湘、覃祥周等作家评论家谈到,相对于悠久的壮族文化,壮文文学创作相对薄弱,壮族作家要多读壮文经典作品,运用母语思维进行创作和翻译,推动更多优秀壮文作品的涌现。翻译家在进行壮文和汉文之间的翻译时,要把握好作品的内在逻辑,把语言翻译得有味。很多壮族作家是用汉语进行创作的,但其作品聚焦的是壮族人的民族性格、思维方式。如果壮族作家放弃了这一巨大的文化背景,很难找到创作上的突破口。...

新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0904/c403994-31850048.html 发布日期: 2020年9月4日16时53分49秒