...通幽,犹如跳跃的诗歌般引人入胜的展陈效果。 沿着展览线路走去,不禁让人视觉跳跃地看到了琳琅满目的中外诗歌版本、绘画、照片、工艺品……更令人惊喜的是,在一路参观过程中,竟然不期而遇地在这里见到了秘鲁诗人塞萨尔·巴列霍、捷克诗人雅罗·斯拉夫、俄罗斯诗人弗拉基米尔·马雅可夫斯基、波兰诗人切斯瓦夫·米沃什、罗马尼亚诗人卢齐岸·布拉加、匈牙利诗人阿蒂拉·尤若夫、中国诗人艾青、土耳其诗人纳齐姆·希克梅特、希腊诗人扬尼斯·里...
理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0318/c404030-40198009.html 发布日期: 2024年3月18日15时28分54秒 从见证文学的两种类型谈起...的心得,他说它们“行文结构像有洁癖似的”,他大段大段地摘录下这些话,把它们抄写在自己的笔记本中。“考虑到他是诗人,猜想他可能会对那些情感强烈的比喻和充满巧思的句法感兴趣,实际上,这些句子甚至让我联想到塞萨尔·巴列霍这样级别的诗人,说到这里,我决定继续念,这一次语气更加坚定,重新响起的马林巴琴声也不能让我有半分怯懦,我选了一段更长的,好让托托老兄不再有任何怀疑:‘我哭了三天,哭着想见他。我坐在地上,嘴里说着,小十...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1129/c404092-32576708.html 发布日期: 2022年11月29日9时1分29秒 拉美作家莫亚:暴力和恐惧是同一枚硬币的两面...。 澎湃新闻:在拉美文学中,你有特别喜欢的作品吗? 莫亚:“最喜欢”这个词,我们当代人很爱用。我会用它来形容物品,但不会用来形容文学。有一些作家和作品,我会不断重读(奥内蒂、鲁尔福、博尔赫斯、塞萨尔·巴列霍、卡夫雷拉·因凡特,罗格·达尔顿,这几位是首先跃入脑海的)。为什么喜欢他们?因为他们给予我启迪,关于人生,关于活在这个世上意味着什么,关于如何从事文学,以及如何看待作家这个职业。 澎湃新闻:在写作...
访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0512/c405057-32420527.html 发布日期: 2022年5月13日8时33分25秒 切·格瓦拉藏在诗抄中的精神世界...是1967年切·格瓦拉被俘后,玻利维亚军官和美国中情局特工从他的背包里收获的并不丰厚的战利品之一。一本毫无军事情报价值的绿色笔记本,里面是格瓦拉亲手抄录的巴勃罗·聂鲁达、莱昂·费利佩、尼古拉斯·纪廉和塞萨尔·巴列霍这4位西班牙语诗人的作品。这部格瓦拉自编的随身携带的诗集,直到本世纪初才公之于世。 在这些诗中,我们或许可以看到一个比那个帅气头像更为真实的切·格瓦拉,看到他隐秘的精神世界。有一句西谚说,“告诉我...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0406/c404092-32392141.html 发布日期: 2022年4月6日8时24分8秒 惠特曼《草叶集》的思想和文学遗产...响不仅局限在美国。他的作品在欧洲、美洲和亚洲等都有广泛的影响,这方面的研究也很多。上文提到了惠特曼对王尔德的影响。他也影响了英国的D·H·劳伦斯、爱德华·卡彭特。在拉美的作家中古巴的何塞·马蒂、秘鲁的塞萨尔·巴列霍、智利的巴勃罗·聂鲁达、阿根廷的豪尔赫·路易斯·博尔赫斯都承认惠特曼对他们的影响。 在中国,田汉1919年在《少年中国》的创刊号上发表《平民诗人的百年祭》,选译了《草叶集》的部分诗歌;随后,郭沫若...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0214/c404092-32351454.html 发布日期: 2022年2月14日8时46分28秒 2021年逝去的世界文学大师...诺·尤迪斯(Nuno Júdice)、查尔斯·伯恩斯坦(Charles Bernstein)、C. P. 卡瓦菲斯(C. P. Cavafy)、奥西普·曼德尔施塔姆(Osip Mandelstam)、塞萨尔·巴列霍(César Vallejo)、吉尔·德·别德马(Jaime Gil de Biedma)、皮埃尔·帕索里尼(Pier Paolo Pasolini)、贝托尔特·布莱希特(Bertolt Brecht...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/0105/c404090-32324352.html 发布日期: 2022年1月5日9时6分48秒 《绿色笔记本》:一种“新文化”的可能...一首《黑色使者》,我第一次接触是在胡旭东老师的世界诗歌课上。那门课程的时间是在周二下午,十几个人用整整两个小时翻译和细读一两首诗,每个同学都会花很长的时间去准备,以弄懂每一个词在原文中的意思。印象中,塞萨尔·巴列霍是与法国诗人雅克·普雷维尔放在一起讨论的,构成沉重与轻盈的奇妙组合。此外,我们还选译了尼卡诺尔·帕拉等拉美诗人。我也是在那门课上第一次见到《绿色笔记本》的译者陈黎老师,而袁婧则是那门课全程参与的同学。...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0903/c404092-32216167.html 发布日期: 2021年9月3日11时26分43秒 《新九叶·译诗集》:诗人译诗,呈现7个语种13位世界诗人...歌的要求非常高,“因此很有可能花了很多时间,翻译的效果也不一定会很好,这是我遇到比较大的困难。” 优秀的译者对于诗人有自己的解读,他们将自己对诗的理解翻译成汉字与读者进行对话。黄康益朗诵了秘鲁诗人塞萨尔·巴列霍的《黎明》《黑色使者》与《永恒的骰子》。诗人巴列霍的诗既狂野原始,又温柔美丽;既真挚可触摸,又具有浓烈的超现实主义色彩。诺贝尔奖得主聂鲁达曾说过,“我爱巴列霍,我们是兄弟”。而在多年之后,越来越多的人...
世界文坛#译介 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0903/c431803-32216196.html 发布日期: 2021年9月3日8时2分31秒 《十月》2020年第4期∣吉狄马加:裂开的星球...的名义。 在遥远的墨西哥干燥缺水的高地 胡安·鲁尔福(12)还在那里为自己守灵, 这个沉默寡言的村长,为了不说话 竟然让鹦鹉变成了能言善辩的骗子。 我精神上真正的兄弟,世界的塞萨尔·巴列霍(13), 你不是为一个人写诗,而是为一个种族在歌唱。 让一只公鸡在你语言的嗉子里吹响脊柱横笛, 让每一个时代的穷人都能在入睡前吃饱,而不是 在梦境中才能看见白色的牛奶和刚刚出炉的面包...
新作品#报刊在线#《十月》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0708/c418956-31776175.html 发布日期: 2020年7月8日16时57分10秒 《佩恩先生》:波拉尼奥笔下那些被围困在时间中的漂泊者...作家们。在《佩恩先生》的作者手记里,波拉尼奥就向我们表明:巴列霍的死以及佩恩先生本人是真实存在过的。言下之意也是,要想得知小说的真相,得从历史中寻找线索。 小说中的巴列霍先生原型来自秘鲁诗人塞萨尔·巴列霍,1892年出生,1920年因为思想激进被捕,1927年流亡欧洲,1930年在西班牙内战中投入反法西斯战争。1938年,巴列霍在巴黎的一个下雨天辞世,死后逐渐被看作是比聂鲁达更伟大的西班牙语诗人。 ...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0829/c404090-31325926.html 发布日期: 2019年8月29日16时2分41秒 《我要对你做,春天对樱桃树做的事》...莱尔 J o h n C l a r e 我悄悄地走过 匈牙利篇 裴多菲·山陀尔 Pet?fi Sándor 我走进厨房 我愿意是急流 这个世界那么大 秘鲁篇 塞萨尔·巴列霍 Cesar Vallejo 信任 逝去的恋歌 禁锢的爱 日本篇 清少纳言 せいしょうなごん 山 希腊篇 卡瓦菲斯 C . P. C a v a f y ...
书汇#新作快读#W 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0802/c405084-31271648.html 发布日期: 2019年8月2日8时29分45秒 《佩恩先生》:小说之镜中的波拉尼奥...诊治那位秘鲁病人,却最终无果,病人还是去世了。直到故事最后波拉尼奥才给我们揭示了病人的真正身份:一位名气不大、非常贫穷的秘鲁诗人。读者若对二十世纪拉美文学有所了解的话,会很自然地得出结论:这位诗人就是塞萨尔·巴列霍。 波拉尼奥的大部分作品都是其个人经历的投射,在多部小说中出现的阿尔图罗·贝拉诺往往被看作作家本人的化身,而故事发生的场景也通常是墨西哥、智利、西班牙等波拉尼奥本人曾居住且极为熟悉的地区。那么,为...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0614/c404092-31136879.html 发布日期: 2019年6月14日8时33分30秒 《佩恩先生》:小说之镜中的波拉尼奥...诊治那位秘鲁病人,却最终无果,病人还是去世了。直到故事最后波拉尼奥才给我们揭示了病人的真正身份:一位名气不大、非常贫穷的秘鲁诗人。读者若对二十世纪拉美文学有所了解的话,会很自然地得出结论:这位诗人就是塞萨尔·巴列霍。 波拉尼奥的大部分作品都是其个人经历的投射,在多部小说中出现的阿尔图罗·贝拉诺往往被看作作家本人的化身,而故事发生的场景也通常是墨西哥、智利、西班牙等波拉尼奥本人曾居住且极为熟悉的地区。那么,为...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0613/c404092-31135750.html 发布日期: 2019年6月13日15时52分49秒 “年度十大好书”文学艺术唱主角... 36 《哀歌》 [日]远藤周作 37 《石床垫》 [加]玛格丽特·阿特伍德 38 《世界的渡口:蓝蓝诗集》 蓝蓝 39 《小宇宙》 陈黎 40 《白石上的黑石:巴列霍诗选》 [秘鲁]塞萨尔·巴列霍 41 《开垦地:诗选1966-1996》 [爱尔兰]谢默斯·希尼 42 《愤怒与神秘:勒内·夏尔诗选》 [法国]勒内·夏尔 43 《泥淖之子:现代诗歌从浪漫主义到先锋派》 [墨西哥]奥克...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/1123/c403994-30417043.html 发布日期: 2018年11月23日8时7分56秒 二百周年 / 贵族和他们的肥马 / 权贵们埋葬他们的...,他们把一切都吃了吧,好让我们毁灭:在智利圣地亚哥 正上演着人吃人。 选自诗集《滴管》(2007-2012年,未出版) 作者注:除了一些文本联想之外——其中一个来自圣经,另一个来自秘鲁诗人塞萨尔•巴列霍(César Vallejo)——这首诗其实是对阿根廷作家Álvaro Yunque从法语译本转译的白居易《轻肥》一诗(Guojian Chen曾将这首诗从中文直译至西班牙语,题为《Los manda...
专题#专题#2018国际写作计划#作品 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0420/c419179-29940023.html 发布日期: 2018年4月20日14时58分20秒 罗伯托•艾多(智利)诗选...,就如向所有人一样,危机也向我们袭来。 他们就吃吧,他们把一切都吃了吧,好让我们毁灭:在智利圣地亚哥 正上演着人吃人。 作者注:除了一些文本联想之外——其中一个来自圣经,另一个来自秘鲁诗人塞萨尔•巴列霍(César Vallejo)——这首诗其实是对阿根廷作家Álvaro Yunque从法语译本转译的白居易《轻肥》一诗(Guojian Chen曾将这首诗从中文直译至西班牙语,题为《Los manda...
专题#专题#2018国际写作计划#作品 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0420/c419179-29939737.html 发布日期: 2018年4月20日14时10分55秒 吉狄马加:用熊熊火炬照亮明天的道路...希金到契诃夫的这一历史时期)的诗歌和白银时代(从19世纪末期到20世纪20年代)的诗歌。不仅仅是俄苏的诗歌影响过我,西班牙语系的诗歌,特别是巴勃鲁·聂鲁达、费德里科·加西亚·洛尔迦、奥克塔维奥·帕斯和塞萨尔·巴列霍都深刻地影响过我,美国黑人诗人兰斯顿·休斯,牙买加黑人诗人克劳德·麦凯,当然还有许多东欧人口较少的民族诗人,他们的作品也对我产生了极大的影响。如果说阅读这些众多的外国诗人的作品,给我带来过什么样的启发...
访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2017/0608/c405057-29325514.html 发布日期: 2017年6月8日8时16分3秒 索飒:塞萨尔·巴列霍,丰饶的苦难...七篇论文》,白凤森译,商务印书馆,北京,1987 年。第260页。 [4] 安德雷·科依内:《塞萨尔·巴列霍》,140页。 [5] 《美洲纪要》杂志,1992,N.34,p.15 [6] 塞萨尔·巴列霍:《诗歌全集》(联合国教科文组织赞助出版),第78页。 [7] 塞萨尔·巴列霍:《艺术杂谈》,《书信集》。p.155. [8] 塞萨尔·巴列霍:《书信集》,p.174. [9] 塞萨尔·巴...
世界文坛#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2017/0321/c404091-29159440.html 发布日期: 2017年3月21日15时27分31秒 《拥抱之书》...路途中一直陪伴她的是回声,是她童年用眼睛听到的遥远声音的回声的回声。 卢西娅没有再去看那本书,可能再也认不出它来。它已在她心里茁壮生长,现在变成了另一本书,变成了她的书。 读者的功能(二) 那是塞萨尔·巴列霍①逝世半个世纪的时候,有许多纪念活动。在西班牙,胡利奥·贝莱斯②组织了一系列的讲座、研讨会和印刷出版,还举办了一个展览,展出了诗人、他的乡土、他的时代和他的人民的图片。 就在那几天里胡利奥·贝莱斯认...
阅读#新书推荐#Y 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2016/0627/c405086-28499083.html 发布日期: 2016年7月8日22时47分10秒 略萨:阅读颂 虚构颂...胡子拉碴的游击队员、曼波舞的沙铃和恰恰 恰,而且还有各种思想、艺术形式和文学想象,它们超越了光怪陆离的现实场景,说着一种世界性的语言。 从那时起直到现在,拉丁美洲都在不断进步,尽管不乏磕绊,尽管正如塞萨尔·巴列霍的诗句所说,“兄弟们,还有很多事要做”。除却古巴,还有它的 准接班者委内瑞拉,以及一些实行虚假的、闹剧式的民粹主义的所谓民主国家,如玻利维亚、尼加拉瓜等,不管怎样,拉美国家都实行了基于广泛民意的民主政...
理论#学术经典 地址:http://www.chinawriter.com.cn/theory/2016/2016-04-19/270267.html 发布日期: 2016年4月19日11时52分25秒