...读书学习经历,其中既有迷茫和忧虑,也有坚守与无畏。隔着90多年的光阴,回望青年季羡林的读书生活和志业追求,仍可为今日之青年提供激励与启示。 季羡林先生不但通英文、德文、俄文、法文,也研究梵文、巴利文、吐火罗文,在语言学、文学、佛学、史学等多方面都有卓越的学术贡献,堪称东方学泰斗。《清华园日记》是他1932—1934年在清华大学读书时光的真实记录。从他的日记中,我们可以看到一个在繁重的课业压力下,虽然也会吐...
文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0614/c404063-40256355.html 发布日期: 2024年6月14日16时40分36秒 大学问家的“第一篇”...的。他们那一辈的学人,这个“第一篇”现象,实在是有意思。 季羡林先生可说是难得的语言天才,语言天分十分了得。留德,却是遭逢二战,滞留长达十年,师从德国东方语言的研究宗师,在东方语言,特别是巴利文、吐火罗文等中亚古语上面炼出扎实的功夫。此一段经历具见季先生后来写作的《留德十年》一书。胡适之及陈寅恪先生赏识季先生,他一回国,这两位老师即举荐其主持开办北大的东方语言系,一个短暂的过渡,季先生即升任北大教授。...
文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0229/c404063-40185741.html 发布日期: 2024年2月29日8时43分15秒 《天涯》2024年第1期|陆源:唐风五联(节选)...于阗、锡兰、南天竺、北天竺的僧侣,纷纷在东西两京的道场译经,与玄奘、义净等华族大德,共事共勉,共参共悟…… 春季黄昏尚寒凉。开元寺外,有人在街边贩卖洗罪文,或兜销佛章佛典,它们以梵文、粟特文、突厥文、吐火罗文抄写于卵形纸页上,再打孔,用细绳穿成一串一串,可辟邪。范三郎回营舍打点行装。夕霞似焰,他一路忆及扬州城漕河两岸的万盏绛纱灯,忆及长安城惨惨幽幽的万家灯火。当初在青龙坊,男人每每与友邻饮酒,有一回,他说...
新作品#报刊在线#《天涯》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0108/c418992-40154739.html 发布日期: 2024年1月15日8时54分21秒 《诗刊》2023年10月刊(19期)|飞廉:西域纪行(组诗)...河的流水里 照一照镜子。 在喀尔墩村 离开塔里木大学, 我们去看行洪的塔里木河, 傍晚,来到托喀依乡 喀尔墩村一户农家小院。 葡萄架下,我们吃羊肉, 望星空,喝托木尔峰和慕萨莱思。 酒,在我脸上写满吐火罗文, 酒把我带向后院盛开的向日葵, 酒后,我现了原形: 一位摩揭陀国那烂陀寺的僧侣, 以说服突厥人 信奉佛教为毕生愿望。 “波罗颇迦罗蜜多罗”, 远处有人喊我的名字, 远处,是耗尽我一生的 浩瀚沙漠。 ...
新作品#报刊在线#《诗刊》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1116/c418926-40119852.html 发布日期: 2023年11月27日9时8分15秒 季羡林先生与敦煌吐鲁番学季羡林(1911—2009),字希逋,山东临清人。东方学家、语言学家、教育家。1934年毕业于清华大学西洋文学系,后留学德国哥廷根大学,1946年回国后长期任教于北京大学。研究领域涉及梵学、佛学、吐火罗文和中国文学、比较文学、文艺理论等方面。曾任北京大学东语系主任、中国社会科学院南亚研究所所长、北京大学副校长等,曾兼任中国敦煌吐鲁番学会会长、中国语言学会会长、中国外语教学研究会会长等。著有《中印文化关系论...
文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0710/c404063-40031407.html 发布日期: 2023年7月10日6时56分58秒 《万松浦》2023年第3期|欧阳江河:鸠摩罗什(长诗)...数到十万亿? 佛对着刚摘下的石榴用手一指, 再掰开它,里面已颗粒全无。 6. 伽蓝寺 舌舍利,空余声音的内脏。 佛也有凡人的硬伤和软弱, 心之不忍,一受力就出血。 词的血慢慢流到佛的身外, 巴利文,吐火罗文,梵文, 出血时会彼此沾染。 一个在塔尖上坐着的僧人, 以流水的听力细辨微暗的火, 一滴水,足以包容至大的苍穹, 而自身 依然是至小和极少。 海,闪现了一下就没面孔了。 伽蓝寺内外心花朵朵, 佛坐地听...
新作品#报刊在线#《万松浦》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0601/c452628-40004245.html 发布日期: 2023年6月9日8时47分36秒 《野草》2022年第6期|瓦当:瓦当的诗... 写一首理学意味的诗 《撒马尔罕纸贵或垃圾分类》 我一般不在国内发表作品 我不愿打扰当代文学的秩序 我也不在国外发表 除非现在有更好的地球 可是,我的大作早已翻译成吐火罗文 发表在两千年前孔雀河畔的楼兰古城 是的,小河公主的身上刺满我锦绣的诗行 在我们嗨咻的夜晚 月亮涨红了脸 尖叫着我诗人的名字 我的诗歌一旦写成 就会撒马尔罕纸贵 并且极...
新作品#报刊在线#《野草》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1219/c419934-32589703.html 发布日期: 2022年12月21日9时21分11秒 季羡林与北京大学东方学研究...上、下),吉林教育出版社,1995年版;《季羡林佛教学术论文集》,台北东初出版社,1995年版;《季羡林文化学术随笔》中国青年出版社,1996年版;《糖史》(一、二),经济日报出版社,1997年版;《吐火罗文A(弥勒会见记剧本)》英译本,在德国1998年出版;《季羡林文集》(24卷)江西教育出版社,1998年版。 11.除原有的梵文、巴利文外,又增加了掌握吐火罗语、于阗语、巴列维语、古叙利亚语、苏美尔...
文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0805/c404063-32183258.html 发布日期: 2021年8月5日23时11分35秒 《季羡林:人间岁月长》...社会活动家。历任中国科学院哲学社会科学部委员、聊城大学名誉校长、北京大学副校长、中国社会科学院南亚研究所所长,是北京大学终身教授。 早年留学国外,通英文、德文、梵文、巴利文,能阅俄文、法文,尤精于吐火罗文,是世界上仅有的精于此语言的几位学者之一。 除了学者身份外,先生还有一个著名的“业余爱好”——写散文。前后八十余年的创作历程,积累了数以百万计的文字,留下了《我的童年》《赋得永久的悔》《夹竹桃》《...
书汇#新作快读#R 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0611/c405079-31742898.html 发布日期: 2020年6月11日8时42分26秒 人类会进入一个没有语文学的时代吗...文科学研究才能重新回到科学和理性的轨道上来。 尤其需要强调的是,那些于今被狭义地确定为语文学的学术领域,眼下于世界范围内都面临着十分严重的危机,很多甚至已经成为名副其实的绝学,例如对梵文、古藏文、吐火罗文、粟特文、古回鹘文、西夏文、蒙文、满文等语言、文献和历史的研究等等,这同样是人类文化和精神文明所遭受的不可估量的重大损失。今天我们呼吁振兴绝学,就是要挽救这些濒危的学科。但是,振兴绝学并不只是需要我们...
文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0424/c404063-31686343.html 发布日期: 2020年4月24日8时38分6秒 荣新江:也谈陈寅恪的“语文学”...去做欧洲正统的语文学。随着1930年代中期寅恪先生的学术转向以汉文材料为主的中古史,他的以“西人之东方学”支撑的语文学也好,还是佛教文献学也好,都没有人继续下来,直到在海外学习梵文的周一良和兼学梵文与吐火罗文的季羡林回国,才使得这一摇摇欲坠的学术薪火,得以传承。 (2020年3月15日完稿)
文史#经典作家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0319/c404064-31639210.html 发布日期: 2020年3月19日9时9分19秒 陈寅恪“以文证史”法新探:现代学术史中的“教外别传”...史沉思录·导言》,页18。 [67] 《世界历史沉思录》第二章,页63。 [68] 目前已经发现的陈寅恪在德国留学时的64本读书笔记中,有藏文13本、蒙文6本、突厥回鹘文一类14本、吐货罗文(吐火罗文)1本、西夏文2本、满文1本、朝鲜文1本、中亚、新疆2本、佉卢文2本、梵文、巴利文和耆那教10本、摩尼教1本、印地文2本、俄文、伊朗1本、西伯来文1本、算学1本、柏拉图(东土耳其文)1本、亚力斯多德(...
文史#经典作家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0304/c404064-31616579.html 发布日期: 2020年3月4日10时18分57秒 学术之外的季羡林:写日记吐槽 是真实的性情中人...学大师、学界泰斗、国宝。 在语言学领域等诸多领域,季羡林都是一位十分知名的学者,他不仅著有《东方文学史》、《大唐西域记校注》等一系列专著,据称还精通多种语言,翻译了大量作品,生前也是世界上极少数懂吐火罗文的学者之一。 “老师做学问十分认真,经常泡在图书馆,第一个进去,最后一个出来。有时候他到了,图书馆还没开门,就在门外等。”梁志刚说。 前些年,梁志刚曾得到过老师季羡林的许可,为他编书。梁志刚认...
文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0118/c404063-31554400.html 发布日期: 2020年1月18日10时51分46秒 陈寅恪:不负国宝,襄进学术...特文、“吐火罗文”(焉耆、龟兹文)、中古波斯文、帕提亚文等新的文献材料的主要倡导人,他们利用这些新材料,也包括敦煌藏经洞新发现的各种语言的文献,改写了西域历史的许多篇章,利用中亚新发现的梵文、于阗文、吐火罗文佛典,对于佛教东渐史增补了许多内容,利用中古伊朗语、突厥回鹘语文献,对摩尼教、基督教东传的历史,谱写了许多新的篇章。寅恪先生对于这些成绩,耳熟能详,并且希望把欧美东方学界利用新材料取得的成果,运用到中...
文史#经典作家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0117/c404064-31552492.html 发布日期: 2020年1月17日7时53分36秒 季羡林散文里的书影...我看的却是《彭公案》《济公传》《西游记》《三国演义》等等旧小说。”而在叔叔严格要求下,他课余参加了一个讲习班,专学《左传》《战国策》《史记》一类的古籍。在《忆念荷姐》一文中,他介绍了学习梵文、巴利文、吐火罗文的原因。让读者印象深刻的当是他“博士(学位)拿到手,我仍然毫不懈怠,开电灯以继晷,恒兀兀以穷年”。 有的散文,则是他看书、写作疲倦时放眼休憩的见闻,如《喜鹊窝》。他在《别稻香楼——怀念小泓》中告诉...
文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/1223/c404063-31517893.html 发布日期: 2019年12月23日8时34分43秒 季羡林为写作找出路...林从德国回来后担任北京大学教授兼东方语言文学系主任。 他是一个闲不住的人,在做好日常教学和行政工作以外,必须找点事干。他想写作,可是写什么?他犯了难。 此前,季羡林在德国留学期间,曾学习梵文、吐火罗文等古代东方语言,相关研究已开了一个好头。但回国后此类资料完全缺失,这只好暂时搁下。写小说?他不愿意,因为他厌恶虚构的东西;写散文?没有那么多真情实感要抒发,卖弄一些花里胡哨的辞藻,他耻于那样做。 ...
文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/1212/c404063-31502561.html 发布日期: 2019年12月12日8时30分59秒 张光璘《季羡林先生》:他把书写传奇的所有精力投向了学问...、清末翰林,以及一位桐城派古文作家,后又喜逢胡也频、董秋芳等知名作家;在清华大学,遇到陈寅恪、朱光潜、朱自清、俞平伯、冰心等;在哥廷根大学,遇到后来引他走上梵文研究道路的瓦尔德施米特教授,以及引他走上吐火罗文研究道路的西克教授;任教北大后,又与胡适、老舍、臧克家等人建立密切联系…… 学习再学习,季羡林为此大半辈子辗转于国内外,努力是他的人生底色也是他的特长。他从不讳言,之所以如此卖命地读书,就是“不择...
理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0902/c404030-31330611.html 发布日期: 2019年9月2日8时18分19秒 沿着哲人的轨辙努力探寻...文汇读书周报:今年适逢季羡林先生逝世十周年,能简单地谈谈您对季先生为人为学的感想吗? 陈允吉:季羡林先生是当代哲人、学林巨擘,他探明原始佛教的语言问题,全译印度古代史诗《罗摩衍那》,审定新疆出土的吐火罗文残卷为戏剧《弥勒会见记》,考溯蔗糖制作技术的驿递与东传,悉皆通津梵汉,放眼亚欧,阐绎真知,起承绝学。其所撰《柳宗元〈黔之驴〉取材来源考》这篇文章,为一极具原创精神的开拓性论作,至于我跟随其后所做的一些...
访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0318/c405057-30980197.html 发布日期: 2019年3月18日8时1分43秒 芬芳自来...低调做人,淡然处世。 如今,同样不乏这样的身影。莫言多次推辞出席盛会,拒绝记者采访,只愿拥有更多的时间从事写作。美国作家塞林格成名后,推掉各种应酬,回归田园潜心创作。季羡林才华横溢,三辞桂冠,完成吐火罗文的研究,以实力服人。无论是作家还是学者,放低的姿态彰显了他们的追求,使他们的形象更加伟岸。因为那放低的姿态,声望自树,成就自有,芬芳自来。 在这个宣扬个性张扬的年代,很多人只顾高调亮相,却忘了放低...
作品#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0313/c404018-29863687.html 发布日期: 2018年3月13日6时42分43秒 复旦大学文史研究院教授葛兆光:在旧传统和新时代之间... 要,而作为中国学者,研究中国也是他需要去做的,当时国难当头,再去做只有少数人能够理解和欣赏的绝学,也就是非常技术、专业的学问,是否也不太合适?这一点还要继续讨论。 季先生最专业的是巴利文、梵文、吐火罗文等等。比如他的《弥勒会见记》译释,那是他的专业,我们不懂,他主持编的《大唐西域记校释》是中外交通史文献研究的典范之作,也很精深。但是他的《蔗糖史》则是我非常赞赏的书。《蔗糖史》是将历史学、文献学和语言...
访谈#访谈 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2017/0303/c405057-29120985.html 发布日期: 2017年3月3日9时12分58秒