...的新视界,也大大促进了中国儿童文学新发展格局的形成。此后,他还翻译了意大利作家罗大里的《洋葱头历险记》《电视迷历险记》《蓝箭号列车历险记》《假话国历险记》四部作品,及美国作家埃尔文·布鲁克斯·怀特的《精灵鼠小弟》《吹小号的天鹅》《夏洛的网》三部力作。他尤其偏爱美国作家休·洛夫廷的童话,在2002年79岁高龄之际,还将《杜立特医生故事全集》一股脑地全部翻译成中文。 任溶溶对重点作家长篇小说和童话的译介,一直持...
儿童文学#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0127/c404073-40410056.html 发布日期: 2025年1月27日8时56分23秒 儿童文学跨界写作带来“新质生产力”...。也就是说,不要“故作小儿语”,儿童文学首先必须是“文学”。儿童文学的“文学性”,不能因为读者的年龄而减弱,甚至变得寡淡,恰恰相反,儿童文学需要更高超的、“润物细无声”的文心、智慧和技巧。 经典童话《精灵鼠小弟》和《夏洛的网》的作者E.B.怀特,是一位著名的美文作家,《纽约客》常年的撰稿人。他在回答《巴黎评论》的访谈时就这样说过:为孩子们写东西,应该往深了写,而不是往浅里写。他说,“孩子的要求其实是很高的,...
儿童文学#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0722/c404072-40282682.html 发布日期: 2024年7月22日11时51分28秒 《八十本书环游地球》:环球文学旅行之浮想...反应是,“如果丹穆若什家族没有离开,我们的去处就是那里”。 丹穆若什出生在缅因州的荒漠山岛,他写这本书的第十五周,整整一周就在介绍与缅因州关联密切的作家作品,其中有中国读者熟悉和喜爱的E.B.怀特的《精灵鼠小弟》。丹穆若什说,这本书对他有特殊意义:他十岁时,要搬家去曼哈顿,“我觉得自己就像一只被抛进巨大都市的教堂里的小耗子”——“于是读到一只在大都市历险时永远能想出办法的小老鼠人的故事,对我来说是极大的安慰...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0514/c404092-40235327.html 发布日期: 2024年5月14日8时23分9秒 《不任性的灵魂》:有趣灵魂的相遇时刻...期读大学那会儿,一天晚上偶然在学校东部的小阅览室读到博尔赫斯的一个短篇,产生奇妙难言的感觉,从此迷上这个阿根廷作家。” 这样“相遇”的“时刻”在书中俯拾即是,比如作者在芝加哥大学附近花六美元购买《精灵鼠小弟》“不知道是多少次重印的平装小本”。又如作者初次阅读《夏洛的网》时,“甚至异想天开,以为可以把它改成武侠小说”,等等。而作为“时刻”,同时也意味着一种片断性、瞬间感,与稍纵即逝的特征。张新颖在书写这些...
理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2022/1115/c404030-32566470.html 发布日期: 2022年11月15日9时37分56秒 用诚挚之爱,面对纯真的童心...子的理解能力和悟性,真诚地面对他们,把他们当朋友,真实地、真诚的向他们讲述,把我感受到思考到的所有一切都告诉他们,他们一定能理解,会感动,使我不至于白白耗费了心思和精力。 诚如写了《夏洛的网》和《精灵鼠小弟》的E.B.怀特所言:“任何人若有意识地去写给小孩看的东西,那都是在浪费时间。你应该往深处写,而不是往浅处写。孩子的要求是很高的。他们是地球上最认真、最好奇、最热情、最有观察力、最敏感、最灵敏,也是最...
儿童文学#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/1123/c404071-32289637.html 发布日期: 2021年11月23日9时25分3秒 重访《寂静的春天》一九五八年二月,蕾切尔·卡森给当时在《纽约客》杂志担任散文编辑的E.B.怀特写信,建议他写篇文章来谈谈杀虫剂的危害,她已经关注这个问题十几年了,认为杀虫剂正在毁掉自然、毁掉人类。以两部童书《精灵鼠小弟》和《夏洛的网》闻名天下的怀特,先前在《纽约客》上刊发过卡森另一本书《大海环绕着我们》的选段,他建议卡森自己来写一篇文章,并以《纽约客》丰厚的稿费支持她的写作。一九六二年,卡森写成近十万字的长文,分三期在《纽约...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2021/0121/c404092-32006927.html 发布日期: 2021年1月21日8时13分53秒 97岁的他曾创作《没头脑和不高兴》 译作珍贵手稿曝光...这件事。现在这本书,“是我的孩子根据我的手稿重新整理而成的,他参考原作做了不少修订。” 译作也是“诗歌体” 除了《克雷洛夫寓言》之外,任溶溶其实还翻译过许多知名作品。 《安徒生童话全集》《精灵鼠小弟》《长袜子皮皮》……那些深受孩子喜爱的译作,许多均出自任溶溶之手。2012年12月,他被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。 孙建江曾整理过任溶溶的著译书目,据不完全统计,如果以《黏土...
儿童文学#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/1121/c404071-31939253.html 发布日期: 2020年11月21日10时6分32秒 虚耗...方耳朵一直耸起来,拽过遥控器把电视关了静音。稍一会,他就听出来:你这房子十一层,怎么还有老鼠?别作声,我来数,一只……两只……三只,我的天,你怎么搞的?成桐说,可能是老鼠钻进电梯上来的。成东方说,真是精灵鼠小弟,会钻电梯。这么多老鼠在你屋子里,怎么住得安生?成桐说,打过几只,越打越有。成东方冷哼一声:废物! 成东方饭都懒得吃,急着动手,成桐赶紧阻拦,说现在是吃饭时间,小区有规定,不能闹响动。成东方说,那...
专题#专题#70后作家论#田耳 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/1106/c434312-31921972.html 发布日期: 2020年11月6日16时13分56秒 八十本书环游地球|缅因州:《精灵鼠小弟》...救了自己的朋友小猪威尔伯,使他免遭被屠宰的命运。这个惹眼的奇迹把威尔伯变成了人们排队参观的名猪,救了他一命也让他的小朋友弗恩很高兴。弗恩就是准备把威尔伯养肥了吃肉的农夫的女儿。 怀特的上一本童书《精灵鼠小弟》(译注:Stuart Little 书名直译应为《斯图尔特·利特尔》,是主人公的名字)对我有特殊的意义,当时是我第一次发现自己要面对不确定的未来。离我十岁生日还有几周时,我父亲决定接手一个曼哈顿的教...
世界文坛#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0907/c404092-31851690.html 发布日期: 2020年9月7日8时29分28秒 任溶溶与儿童文学的幸运相遇...儿童文学中的主流青少年形象完全不同,给我国儿童文学作家、评论家带来了巨大冲击。疯丫头玛迪琴、长袜子皮皮、小飞人卡尔松等引发了热烈的讨论。接着,任溶溶又翻译了美国作家怀特的《吹小号的天鹅》《夏洛的网》《精灵鼠小弟》,英国作家伍德尔的《飞翔的鸟拒绝忧伤》、达尔的《查理和他的巧克力工厂》、内斯比特的《铁路边的孩子们》等一大批经典作品。一批“成长型明星”登场了:哑天鹅路易斯、蜘蛛夏洛、鼠小弟、旅鸫叽哩克,他们面对竞...
儿童文学#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0403/c404071-31660288.html 发布日期: 2020年4月3日8时44分7秒 鼠情花,镇疫草...酒(忽想起曾在武汉喝过很畅快的酒……),无心且去来。 ——行文至此,前线疫情依然严峻,说这些话,进而包括写这些花草小情趣,似乎有点远离现实而无心无肝了。然而,我在鼠年读的第一本书、E·B·怀特的《精灵鼠小弟》,有段对话印象深刻:“你先告诉我们,什么是重要的?”“阴暗下午到头来出现的一束阳光,音乐的一个音符,一个小宝宝脖子后面的香味……”是的,在生死大役之外、在各尽职责之余,对这样的日常美好点滴,同样应该...
新作品#其他 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0317/c419926-31634855.html 发布日期: 2020年3月17日7时30分32秒 2020年上海译文出版社呈现崭新气象...色经典”也将推出英文版的导读注释本,以献礼2021年中国共产党建党100周年。 上海译文出版社还将继续全面推进电子书、有声书的出版业务,2020年1月15日,E.B.怀特的经典三部曲《夏洛的网》《精灵鼠小弟》《吹小号的天鹅》将上线电子书和有声书,这是继村上春树作品大规模开放数字版权之后,译文社数字出版的又一重磅作品系列。该系列作品的电子书将于Kindle、掌阅、QQ阅读、豆瓣、得到、网易蜗牛读书、多看、...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2020/0117/c404090-31553564.html 发布日期: 2020年1月17日12时12分53秒 置身“村上的书房”感受“挪威的森林”...栩栩如生的故事:走入商场,就能看到一个被称为“梦想开始的地方”的艺术装置,其灵感来源于艺术家对著名儿童文学作家E·B·怀特作品的理解——为纪念怀特诞辰120周年,在“怀特的书房”,能找到《夏洛的网》《精灵鼠小弟》等儿童文学作品的元素,通过艺术再造,让读者再次领略经典的魅力。这样的艺术装置散落在商场各处。“遇见自己的森林”以作家村上春树的经典之作《挪威的森林》为灵感,两位设计师联合打造出一间“村上春树的书房”...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0803/c403994-31273935.html 发布日期: 2019年8月3日8时35分11秒 卓娜《宝乐夫的奇幻世界》:一扇门和两个世界...乐夫的奇幻之旅变得更纯粹,也更具有挑战性。而当实现所有目标时,宝乐夫也并没有因此而停止,他的生活和成长,还在继续。 这让我想起美国作家E.B.怀特的小说《精灵鼠小弟》。我们把他的书翻到最后,本以为精灵鼠小弟经历了那么多的困苦艰难,就要迎来幸福和安逸时,作家并没有让他的故事结束,而是把故事的主人公扔在了路上——这条路,可以是探险和经历更多奇幻世界之路,也可以是人生之路。在卓娜的《宝乐夫的奇幻世界》里,这一...
儿童文学#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0628/c404072-31202231.html 发布日期: 2019年6月28日13时21分31秒 96岁任溶溶出新书 还记得《没头脑和不高兴》吗?...的老人又出版了新书,就像他的儿童文学作品一样,风格依然风趣幽默。 是诗人也是翻译家 任溶溶因为写作儿童文学故事知名,但许多人可能不知道,他还是一位出色的翻译家、诗人。 《安徒生童话全集》《精灵鼠小弟》《长袜子皮皮》……那些耳熟能详的译作,均出自任溶溶之手。2012年12月,他被中国翻译协会授予“翻译文化终身成就奖”荣誉称号。 “任溶溶给孩子的诗”系列新书。浙江少年儿童出版社供图 ...
儿童文学#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0523/c404071-31100280.html 发布日期: 2019年5月23日16时32分17秒 在被认为不那么标准的童话里,他写下了生命的无常与爱情之痛...布鲁克林农场时期为《哈珀》杂志写的专栏,E·B·怀特日渐形成其特有而自在的“怀特体”随笔,也被誉为“奠定了影响深远的《纽约客》文风”,尽管怀特并不同意有“《纽约客》文风”这样一种东西的存在;三部童话《精灵鼠小弟》《夏洛的网》和《吹小号的天鹅》则让他的虚构文学得到广泛的传播。同时,他不间断地写过一些诗歌,也同妻子、《纽约客》小说主编凯瑟琳·萨金特合编了《美国幽默资料库》一书。 此外,他在1959年修订再版...
儿童文学#作家印象 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0315/c404073-30978194.html 发布日期: 2019年3月15日12时7分32秒 在被认为不那么标准的童话里,他写下了生命的无常与爱情之痛...充满劳绩,但却诗意地,/栖居在这片大地上”。 《哈珀》杂志的专栏见证了这段缅因生活对怀特的深长意味,并旁观着其如何将“1942年的农场指标——四千打鸡蛋、十头猪和九千磅牛奶”,演化成1945年的《精灵鼠小弟》、1952年的《夏洛的网》和1970年《吹小号的天鹅》三本童话。 作为美国童话作者,比怀特小几岁的著名的苏斯博士要更贴近儿童,也就是说,怀特写了三本被出版社认为不那么“标准”的童话,但他坚持认为...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2019/0313/c404090-30973812.html 发布日期: 2019年3月13日9时14分12秒 “老配音”丁建华:耐得住寂寞,才守得住繁华...期待。” 丁建华的名字,有的观众也许不熟悉,但她的声音征服了一代又一代影迷。从《追捕》里的真由美、《茜茜公主》里的茜茜、《廊桥遗梦》的弗朗西丝卡到《古墓丽影》里的劳拉、《怪物史瑞克2》里的王后、《精灵鼠小弟》里的乔治妈妈,再到“80后”“90后”童年记忆里抹不去的《九色鹿》《天书奇谭》《邋遢大王历险记》《雪孩子》《三毛流浪记》……她从1976年开始在上海电影译制厂做配音演员兼导演,先后在近200部译制片...
艺术#人物 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/1004/c404005-30325268.html 发布日期: 2018年10月4日7时49分1秒 严锋:在科学时代该给孩子什么样的童话...人存在,一种是读过《夏洛的网》的人,另一种是将要读《夏洛的网》的人。”复旦大学中文系教授严锋曾这样评价E.B.怀特的童话作品《夏洛的网》。 近日,上海译文出版社出版了怀特的经典三部曲《夏洛的网》《精灵鼠小弟》《吹小号的天鹅》注音版,并于8月13日下午在上海译文出版社建社40周年展览现场举行了分享会。作为铁粉,严锋与读者分享了他与怀特结缘的经历,并以《夏洛的网》为线索谈了他对怀特儿童文学作品的理解。 ...
儿童文学#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0815/c404071-30230899.html 发布日期: 2018年8月15日16时17分50秒 任溶溶的“双城记”《柳林风声》《木偶奇遇记》《洋葱头历险记》《查理和巧克力工厂》《没头脑与不高兴》《夏洛的网》《精灵鼠小弟》《好心眼儿巨人》《随风而来的玛丽阿姨》……这些耳熟能详的译作或原创儿童文学作品,均出自任溶溶老笔下。 95岁的任老,既是著名翻译家、作家,也是生活的“有心人”。寥寥数言、短短数语,任老以他强健的记忆力和简白清练的文字,勾勒着上海广东的“双城”生活……那些深藏记忆里的鲜活场景,时代生活的变迁,点点滴滴...
新作品#纪实 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2018/0727/c404019-30173269.html 发布日期: 2018年7月27日8时34分7秒