...老、最完整的源氏物语绘画和书法作品集,由大内氏家臣陶氏家族定制,三条西实隆与玄清协调组织,六位贵族书法家献笔,土佐光信及其领导的绘所绘制而成。这部书画集不仅反映了中世日本统治阶层(包括贵族和武士)对《源氏物语》文化内涵的阐释,也体现了以土佐光信为代表的中世绘画艺术家对传统宫廷艺术的继承与绘画技法的创新。 钻研日本美术文化的哈佛大学教授梅丽莎·麦考密克充分研究了现藏于哈佛艺术博物馆的这部书画集,首次将其全貌...
书汇#新作快读#Y 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0423/c405086-40466459.html 发布日期: 2025年4月23日11时48分11秒 米兰·昆德拉的“阅读法”早已透露通往艺术本质的“捷径”...。 这一线索也启发着我们的阅读。真知灼见从来无关于古今,无关于中外,也无关于功利和目的,正如艺术的指涉期待意蕴丰富,期待不被僵化归类一样,“敞开”的阅读将通向自由和无限。 ——栏目主持:杜佳 《〈源氏物语〉的美学世界》 作者:[美]梅丽莎·麦考密克 顾珊珊 译 出版社:社会科学文献出版社 出品方:甲骨文 出版时间:2025年1月 《源氏物语》是诞生于十一世纪的日本文学瑰宝,不仅具有极高的文学价值,而且...
新闻#本网原创精选 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0416/c429168-40460892.html 发布日期: 2025年4月23日9时56分6秒 《老子新译》里的回忆...些郭译的句子我至今还能够记得,脱口而出。 大约知堂更为看重的还是自己的喜好,所以像在对译这些方面,看不大惯的时候就比较多。他在日本文学的翻译上也是内行,而且也有自己特别的喜好,所以曾经对于丰子恺先生《源氏物语》的译本指出过不够的地方。而在我们这样不大懂、却还是要读的人看来,却已经觉得丰先生所译是够好的了。 知堂在《源氏物语》翻译上所佩服的,是如今已经几乎被忘却的钱稻孙先生,虽说他只动手翻译了短短的第一帖《...
新作品#其他 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0205/c419926-40412435.html 发布日期: 2025年2月5日8时20分53秒 从留学生到新移民:北美华语文学的气质...致入微。 洛杉矶女作家申美英的《在瓦豪河谷与历史和美景相遇》,是一篇奥地利游记,结构完整,语言流畅,文字颇见功底,风景中的历史在作者笔下描绘得栩栩如生。尔雅的《物哀与幽情》是一篇阅读日本女作家紫式部《源氏物语》的随笔,道出了女性的不易和悲哀。诗人宇秀的《马林道上的乌鸦》,主要叙述了开餐馆不易,以乌鸦为意象,揭示尘世的恩怨情仇。 由于篇幅有限,不能每篇都点评。散文辑里还有如:张宗子的《天涯风俗自相亲》、江岚...
理论评论#综述 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2025/0117/c404034-40404093.html 发布日期: 2025年1月17日12时22分9秒 没有知识的烛照与激活,经验存在吗?...解释。像世界上所有学问、所有工艺一样,文学创作也是一门手艺。既然是手艺,就有艺术,就有技巧,而艺术和技巧是可以被讲述和传授的,特别是在越来越技术化的时代,我们更没有必要将文学神秘化了。我们完全可能将《源氏物语》《红楼梦》《九三年》《静静的顿河》变成文学的教科书,从而使那些希望成为作家的人从中学到文学必要的技艺。 如果我们没有充足的把握说创意写作专业是培养作家的,是不是可以说:它总能培养一些写手呢?是不是可...
理论评论#争鸣 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/1213/c404033-40381515.html 发布日期: 2024年12月13日10时1分19秒 “执牛耳”的广州市舶司——谈谈粤式小说《打春》中的湾区外贸史...花市的一个剪影。据河南大学程民生教授《宋代物价研究》(第255-256页),广州盛产素馨花,“旋辍花头,装于他枝。或以竹丝贯之,卖于市,一枝二文,人竟买戴。” 《打春》描写的历史时期正好与紫式部创作《源氏物语》同时代。《源氏物语》中有描写贵族香道的场景。当其时,香道文化在世界范围内流行,也使海上丝绸之路被誉为“香药之路”。《打春》中,女主人公沈阿契得商道之先,创制了素馨龙涎,其做法正是使用具有岭南特色的外...
理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/1018/c404030-40342112.html 发布日期: 2024年10月18日9时36分51秒 “听戏者已成戏中人”...是会有陌生的。 女性作家以男性角色作小说叙述者的现象并不少见,女性作家大多秉承“以虚求真”的心态来构造男性角色,即她们做好了虚构男性心理的写作准备,却打算最终在小说文本中传递一种理想主义的“真诚”。《源氏物语》是最早的女性跨性别叙述的文学范例。紫式部渴望在光源氏上投射一种完美男性的理想寄托,希冀他既有着女性般超凡的样貌,又能用全心尊重他的每一位爱人,这样的人物显然与现实生活相去甚远。由于并非男儿身,女性作...
理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/1012/c404030-40337767.html 发布日期: 2024年10月12日9时52分5秒 对世界万物的虔诚与悲悯...那棵老榆树是镇子的象征,它不光记录了镇子古往今来的土地中的记忆,也是居住在镇子中所有民众的记忆,更是生活在那里的狗、麻雀、喜鹊和鸟虫儿们的身心依靠。 张学东:日本的小说题目多用某某物语,最有名的当属《源氏物语》了,我还看过一部叫《东京物语》的电影,您提议将我的小说名译成《犬人物语》,也算符合日本读者的习惯吧。但我还是坚持用原名,因为有家有人才有家犬,“家犬往事”更能体现一种家情怀。说起来,物在小说中占有很...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0914/c404090-40320215.html 发布日期: 2024年9月14日8时30分50秒 文博艺术有多火,在书展有了鲜活回应...《美绘之术六千年》,打开了立体观看中国美术史的新视角。书中随处可见中西方平行比较,帮助读者在全球视野中理解中国艺术作品的特性与地位。例如,说到北宋张择端在《清明上河图》中采用的平行透视法时,指出日本《源氏物语》中的插图及中东或印度的细密画都采用过类似方式,并且可能正是受到中国画平行透视的影响;说到绘画史上米家父子以“云烟变灭”的风格奠定了一种追求平淡自然的审美倾向时,则提及这其实与20世纪下半叶西方的艺术...
新闻#各地文讯 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0817/c403994-40300709.html 发布日期: 2024年8月17日11时45分19秒 夏晓虹:我所认识的林文月先生...我顺序读了《枕草子》《古事记》《平家物语》《日本谣曲狂言选》等。只是读书的热情很快被旅游取代,时常出没于东京与京都的街巷与寺院间,使得许多被辛苦搬到宿舍的图书并未能完整过目,比如丰子恺先生译的三大册《源氏物语》即是如此。但我记得很清楚,抵达东京不久,我就捧读了平原从东大文学部图书馆借来的林文月先生所译《枕草子》。可惜那时我对日本古典文学太无知,只是感觉林先生的笔调浸润了浓浓的日本风。至于林先生的名作《京都...
文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0809/c404063-40295971.html 发布日期: 2024年8月9日15时13分56秒 喜迎唐诗归故家...诸藩成立新政府,派人到西欧考察,引入其各种制度,废藩置县,创办“私学(しがく)”,设立议会,制定宪法,培植产业,从而加速日本近代化步伐,其中福泽谕吉倡导西学的思想启蒙影响至深,而本居宣长基于对和歌与《源氏物语》的分析,提出“物の哀れ(もののあわれ)”论,以主情唯美抗衡儒家的道德唯善,开启了近代日本文论的新途。由此可见,从江户时期到明治时期,日本国内的思想已从恪守传统渐次到接纳异声,从对“漢学”的执迷转而倡...
文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0611/c404063-40253878.html 发布日期: 2024年6月11日8时26分35秒 作别皮格马利翁...一块蜡,我喜欢什么样式,就捏成什么样式。”(《莫里哀喜剧全集II》,李健吾译,上海译文出版社,2022年11月,第34页) 在西方文学之外,日本平安时代的女作家紫式部(约973-1014)也曾在她的《源氏物语》(约1010)中塑造过一对皮格马利翁和伽拉忒亚式的爱人。源氏少年丧母,依恋长相酷似自己母亲的后母桐壶妃子,但因伦理和道德上的限制,源氏没有办法与桐壶妃子长相厮守。后来源氏在一次偶然的机会下遇到了还是...
新作品#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0405/c404018-40210075.html 发布日期: 2024年4月5日9时16分53秒 子恺的世界...代散文的一个独特符号,我借《主角》一文,向丰先生表达深深的敬意,愿丰子恺的散文精神得到更广泛的承继与传播。 不仅漫画、散文,丰子恺还是一位有卓越成就的翻译家,他精通日、英、俄等语种,一生翻译出版了如《源氏物语》《猎人笔记》等三十多部著作,涉及文学、美术、音乐等领域。丰子恺学外语创造的“二十二遍读书法”,对我们现在学外语仍有较强的借鉴意义:每天读一课新书,规定读十遍,并用笔画记在书上。次日,读新课文时,先复...
新作品#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0321/c404018-40200040.html 发布日期: 2024年3月22日8时26分19秒 郜元宝:《王锦第文录》编后记...本人的译介为基础,并非耳食稗贩之谈。 第三辑,是关于日本文学、历史、制度及战时形势之研究,论述范围涉及日本的西化过程、明治时代日本思想界若干大关节以及战时日本政治、经济与外交,也包括日本文学(比如对《源氏物语》的介绍与翻译)。 第四辑杂撰,包括王锦第本人的少量诗歌、散文等。 王锦第(1911.3.27—1983.3.15),河北沧州人,字少峰(又字曰生),关于其先祖和家世生平,可参看《王蒙自传》第一、二部...
理论评论#文学评论 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0223/c404030-40181865.html 发布日期: 2024年2月23日8时26分10秒 怀念 | 2023,他们怀落日而下沉,光芒遗泽在我们身上...生的交往 http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/0612/c404063-40011062.html 林文月(1933年-2023年5月26日) 林文月译《源氏物语》问世 40 余年来,广受中文读者好评,已成为最为经典的译本之一。这个版本和丰子恺译《源氏物语》并行于世多年。是“丰译”好还是“林译”好,就成了学术界争论不休的话题。林文月曾回应说:“丰先生在那样的年...
文史 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1228/c404057-40148284.html 发布日期: 2024年2月22日17时49分5秒 周立民:学术大佬和宝贝学生...适那儿做点翻译工作,以为寄托。同时,陈寅恪还致函胡适,希望其能亲自和朱延丰进行一次面谈。给胡适的这封推荐现在也保留下来了(见《陈寅恪集·书信集》),再一次见证大师的人格: 适之先生:昨谈钱稻孙先生欲译源氏物语,谅蒙赞许。近来又有清华教员浦君江清欲译Ovid之Metamorphoses。不知公以为然否?浦君本专学西洋文学,又治元曲,于中西文学极有修养,白话文亦流利,如不译此书,改译他书,当同一能胜任愉快也。...
文史#文坛轶事 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0204/c404063-40172710.html 发布日期: 2024年2月4日8时50分22秒 世界文学新动向|“葡萄牙文学正在沦为真人秀”...翼的傲慢,以及移民、战争,共同构成了弥散在我们身边的民族主义。他认为问题的根源在于身份,以及社会治理。 2023年9月,阿明·马卢夫被任命为国家功勋理事会成员。 2015年起,角田光代花了五年时间将《源氏物语》译成现代语,执行中间未中断。为此她一度暂停了自己的小说创作。她的翻译成果分成三个批次,以上(2017年9月)、中(2018年10月)、下(2020年2月)三卷本的形式出版,收录于“池澤夏樹=個人編集...
世界文坛#视点 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0201/c404090-40171047.html 发布日期: 2024年2月1日9时12分47秒 孙郁:从新知到国故——鲁迅早期学术思想片段...1868-1940)是美学家,对于古代文明的解析新意多多,有《中国伦理学史》行世。许寿裳(1882-1948)善于学术史研究,对于俞樾、章太炎学术颇多心解。钱稻孙(1887-1966)译介过《神曲》《源氏物语》等,对金石学兴趣浓浓。许季上(1891-1953)乃佛学家,通梵文,懂版本之趣。陈师曾(1876-1923)系美术研究专家,与鲁迅往来频繁,在造像、绘画方面有诸多交流。乔大壮(1892-1948)为...
文史#经典作家 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2024/0103/c404064-40151601.html 发布日期: 2024年1月4日8时55分36秒 林中四季...。 还有一种叫“紫珠”的灌木,此时也结了许多紫色的小果子,在天光下闪着晶莹的光,和它们春天盛开的紫色花朵一样美。据说这种紫色的小果子有很好的止血作用,中医总是能在大自然的形与色中发现某些秘密。日本的《源氏物语》中把美丽优雅的女性比喻成紫珠,拉丁文中直接称紫珠为“聪明的美丽的果实”。 大自然是神奇的,它给予了我们那么多美好的馈赠,而我们很多时候却忽略了它们。 冬 暮冬的雪,悠悠地飘落,有些像江南的雪,松软,...
新作品#散文 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1229/c404018-40148956.html 发布日期: 2023年12月29日8时50分14秒 《芳草》2023年第6期 | 徐雁飞:濯花录...,染教世界都香。 五 秋雨后,桂花树上攀缘的朝颜已经无处可寻,让人不由得望着某日阳光明媚时所拍的照片而惘然。这花随着日光微妙地变幻颜色,或蓝或紫或粉,或清淡或浓艳,竟然可以同时开得又热烈又安静。记得《源氏物语》里熏中纳言叹息此花荣华短促好像人世无常,其实所有花儿莫不如此啊。花开时候用最温柔的情怀相待吧!人们喜欢拥有,不喜欢失去,可是谁不曾失去,并仍将不断失去。人们喜欢相聚,不喜欢分离,可是谁不曾分离,并仍...
新作品#报刊在线#《芳草》 地址:http://www.chinawriter.com.cn/n1/2023/1117/c424311-40120776.html 发布日期: 2023年11月17日16时18分39秒